Что означает стук в окно а никого нет


Стук в окно ночью, днем и вечером – приметы

Неожиданный стук в окно мало кого может оставить равнодушным, особенно, если снаружи постучали по стеклу окна, которое расположено на одном из верхних этажей многоэтажки.

Такой резкий звук может напугать даже самого бесстрашного и несуеверного человека не только ночью, но даже утром и днем.

А если к тому же, услышав звук и выглянув в окно, человек видит, что там никого нет и происхождение стука вызывает полное недоумение, сразу вспоминаются народные приметы, предупреждающие, что это в окно стучится беда.

Стук в окно народными приметами никогда не связывался с чем-то хорошим или позитивным, это всегда сулило горе так же, как и ситуация, когда стучат в дверь, а там никого нет.

Самое известное толкование предсказывает, что услышав стук в окно, человек вскоре получит какое-то неприятное известие, которое приведет к печальным переменам в судьбе.

В зависимости от характера звука, примета имеет разное значение. Так, если стук в окно звучит громко и настойчиво, – следует приготовиться к серьезным неприятностям в деловой и финансовой сфере.

Протяжный стук в окно или звук, напоминающий скрежет или царапанье по стеклу, – примета к тяжелым испытаниям в личной жизни или в сфере общения с окружающими людьми.

Если стук по оконному стеклу звонкий и отрывистый, поверья сулят ошеломляющие новости, которые, однако, не станут приятным сюрпризом, а повлекут за собой серьезные неприятности.

Значение и толкование приметы меняется и в зависимости от времени суток.

  • Неожиданный и пугающий стук в окно, раздавшийся поздним вечером, – примета к тяжелой болезни или даже смерти кого-то из близких. Чтобы избежать печальных последствий, в такой ситуации ни в коем случае нельзя смотреть в окно и тем более, открывать его.
  • Если в окно постучали ночью, – это знак, что потусторонние злобные духи пытаются попасть в дом и проникнуть в тело кого-то из домочадцев.
  • Если в окно постучали утром, то это примета, что душа кого-то из ушедших в мир иной родственников сообщает о своем появлении.
  • Стук по оконному стеклу, прозвучавший днем, предупреждает об интригах, сплетнях и пересудах, которые недоброжелатели распускают за спиной человека.

Если стук в окно изо дня в день звучит в одно и то же время, – это примета к незваным и не очень приятным гостям, визит которых наверняка приведет к проблемам и огорчениям.

Поверья наших предков говорят, что если слышен стук в оконное стекло во время дождя, то это знак, что начинать никаких новых дел не следует. Так Высшие силы предупреждают человека и его семью, что они вступили в период неудач.

Стук в окно накануне церковных праздников напоминает о необходимости посетить церковную службу и помянуть усопших.

Часто случается и так, что в окно стучит птица, и тогда значение приметы зависит от ее вида. Так, воробей, постучавший в окно, предвещает пустые хлопоты. Ворона сулит неожиданные известия. Трясогузка обещает веселье. Голубь, который стучит клювом в оконное стекло, предсказывает скорую беду, а синичка – удачу и благосклонность Фортуны.

Если же приснилось, что стучат в окно, то это – к получению неприятных известий.

Когда приснившийся стук по оконному стеклу звучит громко и настойчиво, – наяву человек не желает прислушиваться к своему внутреннему голосу, не обращает внимания на знаки Судьбы.

Что делать, если слышится стук в окно

Если слышится непонятный стук в стекло, то народные поверья рекомендуют не смотреть в окно и не открывать его, поскольку есть большой риск впустить в дом потустороннюю сущность.

Когда стук прекратится, приметы советуют перекреститься, протереть стекло святой водой и трижды прочитать молитву «Отче наш».

На следующий день следует посетить храм и отстоять службу.

Чтобы отпугнуть нечистую силу, окно следует защитить, повесив на него амулет или оберег.

В том случае, если стук в окно продолжает вас беспокоить, это может говорить о том, что нечисти все же удалось пробраться в дом. Тогда, чтобы изгнать непрошеных гостей, следует обратиться к священнику.

ON | Определение

в кембриджском словаре английского языка Однако при расчете детонации - на источнике тепловое движение фоновых ионов топлива не учитывалось. Такие сплетни, в случае их утечки, несомненно, поставят под угрозу социальный статус семьи с ударом - на для всех вступающих в брак молодых людей в их родственной группе.

Эти примеры взяты из Cambridge English Corpus и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

Еще примеры Меньше примеров

Эффект от до по для семей, сообществ и местных социальных структур огромен.Как и предполагалось, это само по себе не является грехом, но это имеет опасный эффект на , особенно в отношении датировки.

Несколько инициатив и изменений в политике были направлены на решение проблемы

.

Определение стука Merriam-Webster

Чтобы сохранить это слово, вам необходимо авторизоваться.

\ ˈnäk \

knocked; стук; knocks

непереходный глагол

1 : ударить что-то резким ударом

2 : столкнуться с чем-то

3a : слышно, как они стучат на кухне b : блуждать по всей Европе лето

4a : для стука

b : для стука двигателя

переходный глагол

1a (1) : для резкого удара

(2) : to drive, force, или сделать таким поразительным выбили из похода

b : привести в движение ударом

3 : придраться к всегда сбивать власть имущих

стучать холодно стучать мертвыми

: сильно двигаться, особенно к восхищению или аплодисментам комик, который действительно сбивает их мертвых

стук за петлю 1a : преодолеть сбить мой оппонент за петлю b : снести сбил наша идея за петлю сбить с ног

: поразить или поразить перформанс, который сбивает ваши носки

стучит по дереву

- используется в междометиях, чтобы предотвратить несчастье

сбивает вместе

: для изготовления или сборки особенно поспешно или импровизированным способом сбил вместе мой книжный шкаф

1a : резкий удар : рэп, громкий стук в дверь

b (1) : серьезное несчастье или невзгоды

2a : стук

b : резкий повторяющийся металлический шум, вызванный ненормальным зажиганием в автомобильном двигателе

3 : резкая и часто мелкая критика Удар по нему заключался в том, что он не выдерживал давления

.

определение стука по The Free Dictionary

стук

(nŏk)

v. стук , стук , стук

v. tr.

1. Нанести сильный удар: ударил его по голове.

2. Сильно ударить определенным образом: сбить грабителя с ног.

3. Привести к перемещению или отключению; сила: ветер, опрокинувший башню; грубая ошибка, которая выбила его с работы.

4. Вызвать столкновение: Я ударил головой о ближний свет.

5. Произвести ударом или ударом: пробить дыру в стене.

6. Неофициальный Придираться; критикуйте: не выбивайте еду; это бесплатно.

v. внутр.

1. Нанести резкий слышимый удар или серию ударов, как по двери.

2. Столкнуться с чем-либо: врезался в стол.

3. Издает стук или лязг: Двигатель автомобиля стучит.

н.

1. Случай удара или столкновения.

2. Звук резкого удара о твердую поверхность.

3. Стук или лязг, производимый двигателем, часто в результате неправильного сгорания топлива. Также называется ping .

4. Сленг Резкая, часто мелкая критика.

Фразовые глаголы: толкать (или около) Неформальные

1. Быть грубым или жестоким с; жестокое обращение.

2. Бродить с места на место: бродить по Европе.

3. Обсудить или обсудить: встретились, чтобы обсудить некоторые идеи.

отбросить Неформальный

Глотнуть (алкогольный напиток).

сбить с ног

1. Повергнуть на землю ударом или другим силовым действием; опрокинуть.

2. Разобрать на части, как для хранения, так и для транспортировки.

3. Объявить проданным на аукционе, как путем удара молотком.

4. Для уменьшения количества или интенсивности: розничный торговец, снизивший цену на 20 процентов; пожарных, которые сбили огонь достаточно, чтобы обыскать дом.

5. Сленг Получать в качестве заработной платы; заработать: сбивает 50 долларов в час.

подделка 1. Неофициальная

a. Сделать перерыв или отдохнуть от; стоп: свалил работу в полдень.

б. Прекратить работу: уже после пяти; давай сбиваем.

2. Неофициальный Для завершения, выполнения или утилизации в спешке или легко; конец: Этот автор сбивает книгу в год.

3. Неофициальный Избавиться от; Устранение: скинула 12 фунтов за месяц.

4. Сленг Убить или победить.

5. Сленг Задержать или ограбить: сбил банк.

6. Неформальный Копировать или имитировать, особенно без разрешения: отбрасывание чужих идей.

выбить

1. Вывести в бессознательное состояние.

2. Спорт Победить (соперника по боксу) нокаутом.

3. Чтобы сделать бесполезным или неработающим: Ураган вырубил телефоны.

4. Неформальный Чтобы возбудить или ошеломить, особенно своей сексуальной привлекательностью.

5. Неформальный Напрягать или истощать (себя или другого) до предела: нокаутировал себя, чтобы быть готовым вовремя.

6. Неформальный Для массового производства: Рабочие выбили 500 деталей за один час.

7. Для инактивации (гена или генов) путем генетических манипуляций, чтобы можно было наблюдать возникающие в результате фенотипические эффекты.

собрать вместе

Для быстрого или небрежного изготовления или сборки.

Стукни

1. Унизительный сленг Чтобы забеременеть.

2. В основном британцы Для пробуждения или вызова, например, путем стука в дверь.

3. В основном британский До износа; выхлоп.

Идиомы: У него сбили Сленг

Чтобы быть уверенным в успехе: «Он знал, что его сбили, когда он увидел черновой вариант Китайского квартала» (Time).

холодный стук

Вывести в бессознательное состояние; нокаутировать.

выбить мертвым

1. Убить ударом.

2. Сленг Сильно и положительно повлиять: спектакль, поразивший публику.

убей его Сленг

Чтобы перестать что-то делать. Часто используется в повелительном наклонении: он просил нас сбить его.

выбить из коробки Бейсбол

Принудительное удаление (питчера соперника) сильным ударом.

Сбей (чьи-то) носки Сленг

Чтобы ошеломить или поразить.

поразить разумом Сленг

Бить или ударить (кого-то), чтобы преподать урок или заставить человека принять приемлемый образец поведения.


[Среднеанглийский кнокен, от древнеанглийского кноцианца.]

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

стук

(ˈnɒkɪŋ) n

резкий стук костяшками пальцев, твердым предметом и т. Д., Особенно для привлечения внимания к звуку, который издает двигатель или подшипник в результате износа или неправильного сгорания

Collins English Dictionary - Complete and Несокращенное, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers, 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

.

стук - WordReference.com Словарь английского языка


WordReference Словарь американского английского для учащихся Random House © 2020
knock / nɑk / USA произношение v.
  1. , чтобы нанести удар, который производит шум, например, при поиске доступа, привлечении внимания или подаче сигнала: [нет объекта] Она громко постучала в дверь.
  2. , чтобы нанести сильный удар;
    удар: [нет объекта] Он ударился о стол и упал.[~ + Объект] Грабители сбили его с ног.
  3. грохотать: [нет объекта] Двигатель машины стучит.
  4. сделать нанесением удара или ударов: [~ + объект] пробить дыру в стене.
  5. Неофициальные термины Чтобы критиковать или искать недостатки: [~ + object] Не выбивайте этот новый шампунь, пока не попробуете его.
  6. Неофициальные термины набить или примерно:
    • [нет объекта] бродить, особенно. недолгое проживание в одном месте за другим.
    • к жестокому обращению; Рукоять
      ;
      бит: [~ + вокруг + объекта] сбивает подозреваемого с ног. [~ + Объект + вокруг] сбивает подозреваемого с ног.
  7. сбить:
    • вызвать падение путем удара: [~ + объект + вниз] Полиция сбила его с ног. [~ + Вниз + объект] Молния повалила дерево.
    • , чтобы (вызвать) быть разобранным для простоты обращения: [нет объекта] Палатка падает быстро и легко. [~ + Вниз + объект] Они сбили ящик и распаковали его.[~ + Объект + вниз] Повалили.
    • , чтобы снизить цену: [~ + объект + вниз], чтобы сбить цену на 500 долларов. [~ + Вниз + объект], чтобы сбить цену на 500 долларов.
  8. подделка:
    • , чтобы прекратить или прекратить деятельность, особенно дневная работа: [без возражений] Босс разрешил нам сегодня закончить работу пораньше. [~ + off + object] Сегодня мы закончили работу пораньше.
    • Также выбивает. [Неформально], чтобы быстро или легко выполнить, произвести или закончить: [~ + off + object], чтобы выполнить пару проектов в день.[~ + Object + off] К середине утра он выбил две главы.
    • Сленговые термины для убийства: [~ + object + off] Толпа сбила его с ног. [~ + Off + object] Толпа сбивает всех, кто встает у них на пути.
    • , чтобы снизить цену на сумму: [~ + off + object] Сделайте скидку 500 долларов, и я ее куплю. [~ + Object + off] Скидка 500 долларов.
    • Slang Termsto поражение: [~ + off + object] Наша команда нокаутировала наших соперников в первом матче. [~ + Object + off] Мы нокаутировали их в первом матче.
    • [Сленг.] Ограбить * украсть или ограбить: [~ + off + object] Воры снесли несколько более богатых домов. [~ + Object + off] Они сначала сбили этот.
  9. выбивка:
    • Спорт, чтобы победить (соперника) в боксерском поединке, нанеся такой удар, при котором противник не сможет подняться за указанное время: [~ + out + object] нокаутирует соперника в четвертом раунде. [~ + Object + аут] нокаутировал его в четвертом раунде.
    • , чтобы потерять сознание: [~ + out + object] Газ вырубил весь дом. [~ + Object + out] Таблетки вырубили его сразу.
    • сделать усталым или измученным: [~ + object + out] Эта работа меня просто нокаутирует. [~ + Out + object] Эта работа может вырубить кого угодно.
    • повредить или разрушить: [~ + out + object] Шторм вырубил линии электропередач. [~ + Object + out] Ураган отключил электричество.
  10. сбить:
    • ударить (кого-то или что-то) из положения стоя в положение вниз: [~ + над + предметом] Он опрокинул очки, когда его сжимал стол.[~ + Объект + над] Он опрокинул мой стакан, протискиваясь мимо.
    • Сленговые термины «ограбить, ограбить или захватить»: [~ + over + object] Банда опрокинула банк. [~ + Object + over] Банда опрокинула его и сбежала.
  11. подгонка:
    • сленговых терминов ( вульгарных ). чтобы забеременеть.
    • [~ + объект + вверх] [Брит.] Просыпаться;
      rouse: Подбейте их, когда будете готовы уйти.

п.
  1. Акт или случай стука: [исчисляемый] удар по голове.
  2. Неофициальные терминыОтрицательная критика: [счетно] Его стучат в том, что он не может выдержать стресс.
  3. шум, возникающий в результате неправильного запуска двигателя: [бесчисленное количество] бензин, который предотвращает детонацию в двигателе.
Идиомы
  1. Идиомы, , отбрось, , чтобы перестать что-то делать или говорить.
Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2020
knock (nok), США произношение v.я.
  1. нанести сильный удар кулаком, костяшками пальцев или чем-нибудь твердым, особенно. на дверь, окно и т.п., например, при поиске входа, привлечении внимания или подаче сигнала: стучать в дверь перед входом.
  2. нанести удар при столкновении;
    удар: Он ударился о стол.
  3. , чтобы издавать стучащий шум: Двигатель нашей машины сильно стучит.
  4. Неофициальные термины Для банальной или придирчивой критики;
    хай.
  5. Игры [Карты.], чтобы завершить игру, как в джин рамми, положив руку, в которой сумма карт, не включенных в наборы, меньше определенной суммы.

в.т. №
  1. для нанесения звукового или силового удара;
    попаданий;
    страйк;
    бит.
  2. загнать, заставить или обезвредить ударом или ударами: сбить человека с толку.
  3. нанести удар или удары: пробить дыру в стене.
  4. ударить (вещь) о что-то другое.
  5. Неофициальные термины для критики, особенно.с придиркой: он всегда все стучит.
  6. британских термина, ошеломленный;
    очень впечатляет.
  7. Идиомы , чтобы быть уверенным в успехе, [жаргон]. Он думал, что с работой в правительстве ему отказали.
  8. стук около или около [Неофициально]
    • бродить бесцельно или праздно;
      буханка.
    • к жестокому обращению (кому-то), особенно. физически.
    • в банку;
      встряхнуть.
  9. оттолкнуть, [сленг.] Выпить (напиток), особенно. быстро и от души: он выпил две рюмки водки.
  10. сбить:
    • продать на аукционе ударом молотка или участнику аукциона.
    • Разобрать или разобрать для удобства обращения, хранения, транспортировки и т. Д.
    • сленговых терминов для получения зарплаты или учебы;
      зарабатывает: он сбивает 30 тысяч в год.
    • Неофициальные условияснизить цену;
      сокращение: чтобы избавиться от остатков после окончания сезона.
    • Сленговый термин: присвоить или украсть (деньги).
    • заставить (парусное судно) крениться, как от порыва ветра, до такой степени, что оно не может самостоятельно выпрямиться.
  11. Nautical подделка:
    • Неофициальные сроки прекращения деятельности, особенно работа: сбивать в пять каждый день.
    • перестать что-либо делать;
      quit: Прекратите, иначе попадете в беспорядок.
    • сленговых терминов сленговых терминов. утилизировать;
      отделка.
    • сленговых терминов «убийство»;
      уб.
    • сленговый термин, чтобы умереть.
    • сленговых терминов, от которых нужно избавиться;
      уменьшить.
    • Сленговые термины: отключить или победить.
    • Сленговые термины: совершить ограбление;
      украсть у: Банда сбила заправку.
    • [Сленг. Naut.], Чтобы сдуть голову (парусника) с ветра.
    • для имитации, копирования или плагиата: для создания дизайнерских платьев из дешевых материалов.
  12. выбивание:
    • Спорт: поражение (соперника) в боксерском поединке нанесением такого удара, при котором противник не может подняться в течение указанного времени.
    • , чтобы привести (человека) в бессознательное состояние: эти снотворные вырубили меня на десять часов.
    • , чтобы утомить или вымотать: Рождественские покупки всегда выбивают меня из колеи.
    • Неофициальные термины Для того, чтобы сочинять быстро, поспешно или легко: он сочиняет два стихотворения в день.
    • повредить или уничтожить: взрыв выбил электричество на несколько часов.
    • См. , стук (по умолчанию 18).
  13. выбить из коробки, [Бейсбол.], чтобы кувшин был удален из штрафной, потому что питчер допустил слишком много ударов. Также выбивает.
  14. опрокидывание:
    • ударить (кого-то или что-то) из положения стоя в положение лежа: опрокинуть лампу.
    • к бедствию;
      преодолено: Когда пришло объявление, мы были совершенно сбиты с толку.
    • Сленговые термины «грабить, грабить или угонять»: он разрушил пять банков.
  15. , , сбейте с ног или , [Неофициальный.], чтобы произвести ошеломляющее впечатление: Песня выбила публику из колеи.
  16. собрать вместе, сделать или построить в спешке или с небольшим вниманием к деталям: он сколотил пару столов.
  17. подделка:
    • Сленговые термины «забеременеть».
    • на выхлоп;
      усталый;
      шина.
    • к повреждению;
      мар: Дети накрыли новый стол.
    • травмировать;
      рана: Боялся приходить из школы, снова нокаутированный.
    • [брит.] Просыпаться;
      rouse;
      звонок: Он нас подбил перед рассветом.

п.
  1. акт или случай стука.
  2. звук стука, особенно. стук, как в дверь.
  3. удар или стук.
  4. Неофициальные термины выражают отрицательную критику.
  5. шум, возникающий из-за неправильного сгорания или неправильной работы какой-либо части двигателя внутреннего сгорания.
  6. Спорт [Крикет.] подач.
  7. Британские условия, бизнес
    • один из нескольких дилеров, которые делают ставки вместе, а не друг против друга, на аукционе, а затем перепродают покупки между собой.
    • аукцион, на котором это делается.
    • - продажа товаров, недавно приобретенных дилером на аукционе.
детонация меньше, прил.
  • bef. 1000; 1890–95 для деф. 4; Среднеанглийский knokken, knoken (глагол, глагол), староанглийский cnocian, cnucian ; родственник древнескандинавскому knoka стучать, стучать
    • 1.См. Соответствующую запись в Несокращенном См. Забастовку .

Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

стук / nɒk / vb
  1. (переходный) для удара или толчка; удар
  2. (непереходный) для резкого удара костяшками пальцев, твердым предметом и т. д., особенно для привлечения внимания: стук в дверь
  3. (переходный), чтобы заставить или силой ударить
  4. (непереходный), обычно сопровождаемый против: столкнуться (с)
  5. (переходный), чтобы привести в определенное состояние, ударив или толкнув: сбить кого-то без сознания
  6. (переходный) неформальный, чтобы критиковать отрицательно; умалять: сбивать чью-то работу

  7. Также: розовый (непереходный) (двигателя внутреннего сгорания), чтобы издавать характерный металлический шум в результате неправильного сгорания
  8. (непереходный) (подшипника, особенно одного в двигателе ) издавать регулярный характерный звук в результате ношения
  9. Британский сленг для полового акта с (человеком)
  10. сбить человека с ног до середины следующей недели ⇒ неформально, чтобы ударить человека очень сильным ударом
  11. стук по голове ⇒ ошеломить или убить (человека) ударом по голове
  12. эффективно предотвратить дальнейшее развитие (плана)
n
  1. удар, толчок или стук: он нанес удар таблица стук
  2. звук, вызванный таким образом
  3. звук стука в двигателе или подшипнике
  4. неформальный неудача, отпор или неудача
  5. неофициальный неблагоприятный критический анализ

См. также стук, кн ock back Этимология: староанглийский cnocian, подражательного происхождения; относится к древнескандинавскому knoka to hit

' knock ' также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

.

Смотрите также