Море гудит за моим окном как поезд


Письмо про дождь — Рождественский. Полный текст стихотворения — Письмо про дождь

Идут обыденные дожди,
по собственным лужам
скользя.
Как будто они поклялись идти,-
а клятву нарушить
нельзя…
Даже смешно — ничего не ждешь.
Никакого чуда
не ждешь.
Засыпаешь —
дождь.
Просыпаешься —
дождь.
Выходишь на улицу —
дождь.
И видишь только пустую мглу,
город видишь
пустой.
Газировщица
скрючилась на углу —
упорно торгует водой.
А воды вокруг! —
Столько воды,
просто некуда разливать.
Это все равно, что идти торговать
солнцем —
там, где сейчас ты!..
Послушай,
а может быть, и у вас
такая же чехарда?
У подъезда в глине «газик» увяз,
на балконе слоем — вода…
Если так —
значит, в мире какая-то ложь!
Так не должно быть!
Нет!
Потому что нужно: если мне — дождь,
то тебе —
солнечный свет.
Как дочка, солнечный! Как слюда!
Как трескучая пляска огня!
У тебя не должно быть дождей никогда.
Пусть они идут
у меня…
А они идут — слепые дожди.
Ни деревьев нет, ни травы…Пожалуйста, это письмо
порви.
И меня за него прости.
А впрочем,
дело совсем не в нем.
Просто, трудно терпеть.
Море гудит за моим окном,
как поезд, идущий к тебе.

Под водой, Морские животные!

Под морем, Морские животные!

Страница в Японский

Целевой язык: что вы видите? Я вижу .. + морских животных!
Целевой класс: возраст

Эту песню можно найти в наборе учителя
и в новом уровне учебной программы.

Щелкайте картинки, слушайте их разговор!

Возможно, вы захотите взглянуть на тему «Мистер Осьминог»!
«Под морем»
Ричард Грэм

Что вы видите?
Под водой?
Что вы видите?
Под водой?

Я вижу кита.
Я вижу кальмара.
Я вижу морского конька.
Я вижу медузу.

Я вижу кита.
Я вижу кальмара.
Я вижу морского конька.
Я вижу медузу.

(Repeat Chorus)

Я вижу краба.
Я вижу дельфина.
Я вижу акулу.
Я вижу морскую звезду.

Я вижу краба.
Я вижу дельфина.
Я вижу акулу.
Я вижу морскую звезду.

Эта песня, кажется, имеет почти волшебный эффект на маленьких детей в тихое вступление и средняя часть, тогда это становится очень гениальным, когда вы начинаете петь имена животных!

Как учить....

Классный способ представить эту песню - это выучить первые четыре слова. Так как обычные жесты действительно важны для того, чтобы дети запомнили слова, и классная идея - попросить их придумать свои собственные жесты!

А теперь попробуйте игру с липкими пальцами. Все дети кричат: «Что ты видишь?» и ты кричишь out "Я вижу ..." + либо волшебное слово, либо любое другое слово. (Описание игры все объясняет!).

Уловка состоит в том, чтобы сделать всего один раунд «липких пальцев», а затем ввести следующее слово «краб» снова с помощью жестов.

Затем сделайте еще один раунд липких пальцев, затем новое слово, раунд липких пальцы, новое слово и т. д., пока вы не пройдете все 8 слов и весь класс сыграл в игру!

К этому времени дети уже будут знакомы с фразами «Что можно вы видите? »и« Я вижу ...? »

Действия и жесты ...


Теперь вы можете научить их песне с« Я вижу »+ животное название. Затем поставьте их всех перед классом, включите музыку и завершите урок на очень высокой ноте!

Другие игры: Nemo Game


Еще одна отличная игра с этой темой - Nemo Game.

Это отличный урок, на днях попробовал с первоклассником со многими детьми с особыми потребностями, и это было действительно волшебно, даже дети кто не слишком много говорит, жестикулируют, а в песне все расслабился, потом действительно genki согласно музыке. И заканчивая «Морская звезда» - это крутой способ финишировать!

Эта песня была заказана учителями из Нагои, так что если у вас есть какие-то темы вы хотели бы видеть, пожалуйста, дайте мне знать!

Наслаждайтесь!


Комментарии читателей

Роджер Паркер

Идея.После того, как вы закончите песню, спросите: «Что ты видишь в в этой комнате? "(или покажите на улицу через окно для более высоких уровней) и они говорят "Я вижу ..." и т. д.

Зарегистрируйтесь, чтобы получать мои лучшие советы, игры и подсказки по электронной почте!


Авторские права (C) 1999/2019 Ричарда Грэма www.GenkiEnglish.com

Текстовое меню | Игры | японский язык | Песни / CD | Напишите мне |

Авторские права 2001 RjG

,

% PDF-1.6 % 24 0 объект > endobj Xref 24 43 0000000016 00000 н. 0000001548 00000 н. 0000001762 00000 н. 0000001861 00000 н. 0000002308 00000 п. 0000002502 00000 н. 0000002875 00000 н. 0000003287 00000 н. 0000003464 00000 н. 0000004171 00000 п. 0000004206 00000 н. 0000004319 00000 н. 0000004430 00000 н. 0000004788 00000 н. 0000005146 00000 п. 0000005232 00000 н. 0000005828 00000 н. 0000006442 00000 н. 0000006873 00000 н. 0000007311 00000 н. 0000007671 00000 н. 0000009470 00000 п. 0000010079 00000 п. 0000012746 00000 п. 0000013679 00000 п. 0000018869 00000 п. 0000021531 00000 п. 0000022033 00000 п. 0000022565 00000 п. 0000024027 00000 п. 0000024385 00000 п. 0000024676 00000 п. 0000025241 00000 п. 0000025566 00000 п. 0000025892 00000 п. 0000026072 00000 п. 0000026446 00000 н. 0000027027 00000 п. 0000027349 00000 п. 0000027675 00000 п. 0000027979 00000 н. 0000030457 00000 п. 0000001178 00000 н. прицеп ] / Назад 110747 > > startxref 0 %% EOF 66 0 объект > поток gDB @

.

«Жизнь похожа на поездку на поезде. Пассажиры на ... »

Кажется, что пассажиры в поезде направляются в тот же пункт назначения, что и вы, но, исходя из их веры в вас или их веры в то, что поезд доставит их в желаемый пункт назначения, они останутся в пути или сойдут где-нибудь во время поездка.

Люди могут и будут выходить на любой остановке.

Просто знайте, когда люди выходят, они больше отражаются на них, чем на вас.

В вашей жизни будет несколько человек, которые проведут с вами всю поездку, которые верят в вас, признают, что вы человек, и что по пути будут совершаться ошибки, и что вы доберетесь до желаемого пункта назначения - вместе, несмотря ни на что.

Будьте очень благодарны этим людям.

Они редки, и когда вы их найдете, не отпускайте их - никогда.

Будь благословенен за тех, кто садится на худшие остановки, когда никого нет.

Запомните этих людей, они особенные.

Всегда держите их дорого своему сердцу.

Будьте очень осторожны с людьми, которые крадутся на определенных остановках, когда дела идут хорошо, и ведут себя так, как будто они были там всю поездку.

Ибо они уйдут первыми.

Будут те, кто тайно попытается сойти с пути, и будут те, кто открыто прыгнет.

Не обращайте внимания на перебежчиков.

Обратите внимание на пассажиров, которые еще находятся в пути.

Они самые важные.

Если кто-то попытается вернуться в поезд - не сердитесь и не злясь, позвольте им.

Просто посмотрите, где они будут после следующего жесткого поворота.

Если они застегнуты - примите их.

Если они снова тянут за поручень сигнализацию - тогда свободно выпускайте их из поезда и не теряйте для них места в своей голове снова, никогда.

Бывают случаи, когда поезд будет двигаться медленно, почти ползком.

Оцените, что вы можете рассмотреть.

Бывают времена, когда поезд движется так быстро, что все становится размытым.

Наслаждайтесь ощущением скорости в своей жизни, поскольку это волнительно, но неустойчиво.

Также есть вероятность, что поезд сойдет с рельсов.

Если это произойдет, будет очень больно, надолго.

Но будут люди, которые появятся из ниоткуда и вернут вас в нужное русло.

Это будут люди, которые будут иметь наибольшее значение в вашей жизни.

Любите их вечно.

Ибо вы никогда не сможете отплатить этим людям.

Дело в том, что даже если бы вы могли отплатить им, они все равно не приняли бы это.

Просто заплати вперед.

В конце концов ваш поезд доберется до конечной остановки, и вам нужно будет выйти из него.

Тогда вы поймете, что жизнь - это путешествие И пункт назначения.

Знайте и верьте, что в конце вашей поездки на вашем поезде будут нужные пассажиры, и все пассажиры, которые были на борту в то или иное время, были там с определенной целью.

Наслаждайтесь поездкой ».
- Джон А. Пассаро

.

Travel Vocabulary - Английский словарь для транспорта и путешествийMy English Language

Словарь для путешествий: Использование английского для путешествий

Словарь для путешественников - одна из самых полезных областей изучения языка сегодня, так как больше людей, чем когда-либо, путешествуют по делам и для удовольствия. Есть много полезных слов и фраз, которые мы используем, путешествуя и имея дело с транспортом.

Для людей, не являющихся носителями языка, словарный запас о путешествиях - особенно полезная тема для изучения и всегда популярный предмет, позволяющий с удовольствием организовывать поездки, не беспокоясь о языковых проблемах.

Изучите здесь словарь путешественников и выучите полезные слова, связанные с путешествиями и использованием общественного транспорта. Мы включили полезные слова, связанные с поездками, автобусами, автомобилями, такси, самолетами и лодками, чтобы вы могли охватить свои фразы для путешествий, независимо от вашего вида транспорта.

Общий английский словарь для путешествий:

прибыть, уехать, уехать, остаться,

для отмены, аннулирования, отмены, задержки, задержки

для бронирования, для бронирования, для бронирования, для отмены бронирования

отпуск, командировка

чемодан, сумка, багаж

путешествие, путешествие, путешествие, карта

турагент, брошюра

касса, тариф, стоимость, разовый / обратный билет

пешком, пешком

Путешествие самолетом, поездом, такси, автомобилем, лодкой

круговая развязка, дорога, светофор, ограничение скорости, развязка, перекресток, дорожные знаки

Источник изображения

Транспортный словарь и полезные фразы:

Автомобиль

Колеса, руль, панель приборов, индикаторы, фары, крыша, капот, багажник, двигатель, аккумулятор, дворники, гараж, автомеханик, АЗС, сервис («техосмотр» автомобиля)

Автобус

Двухэтажный, одноэтажный, пассажиры, водитель автобуса, автобусная остановка, автовокзал, кондуктор, автобус, багажное отделение, автобусная полоса

Фраза для поездок на автобусе:

следующая остановка, последняя остановка, чтобы сесть / выйти из автобуса, купить билет

Поезд

Железнодорожный вокзал, платформа, путь, железнодорожный переезд, локомотив, метро, ​​пересеченная местность, местный, в оба конца, разовый, билет, вагон, первый / второй класс, машинист поезда, билетный инспектор, зал ожидания, место, расписание, охрана, сезон билет, тариф, проездной, вагон-буфет

Фразы для путешествующих на поезде:

, чтобы сесть на поезд, уточнить расписание, на платформе, чтобы путешествовать по пересеченной местности

сесть в поезд, сесть, отправиться в путь (в путь)

выйти из поезда, выйти, выйти

Билетный автомат

- автомат, в котором можно купить билеты на поезд

Билетные ворота

- механические ворота, блокирующие доступ, куда вам нужно вставить свой билет, чтобы пройти через

вагон-буфет - вагон в поезде, где можно купить напитки и закуски

Центральный вокзал, Нью-Йорк - источник изображения

Такси

Cab, black cab (официальное английское такси), стоимость проезда, стоянка такси, водитель такси, чаевые (существительное и глагол)

Фраза для поездок в такси:

, чтобы вызвать такси / остановить такси (когда вы поднимаете руку, чтобы привлечь внимание водителя такси и побудить его остановиться на улице)

для оплаты проезда (тариф является сбором за проезд)

дать водителю чаевые (глагол) / дать водителю чаевые (существительное)

Самолет

Самолет, аэропорт, авиакомпания, крыло, взлетно-посадочная полоса, пилот, выход на посадку, паспорт, плата за сверхнормативный багаж, бортпроводник, бортпроводник, бортпроводник / стюардесса, безопасность, турбулентность, ремень безопасности

взлет, посадка

турбулентность (неудобные, резкие движения самолета из-за изменений давления / температуры воздуха)

ручная кладь (багаж, который вы берете в салон с собой)

сдаваемый багаж / зарегистрированный багаж (багаж, который вы регистрируете для размещения под самолетом)

шкафчик над головой (куда можно положить ручную кладь)

посадочный талон, таможня, вылеты, прибытия, зал ожидания, место у прохода, место у окна, регистрация, просмотр фильмов в полете, развлечения в полете

терминал 1, терминал 2 / T1, T2 (терминал - это терминал, куда пассажиры идут, чтобы купить билеты, сдать багаж, пройти к выходу на посадку и т. Д.)

выход на посадку - место, где пассажир направляется для посадки в самолет (т.е. для посадки в самолет), находится внутри здания аэровокзала

Самолет взлетает - источник изображения

Фразы для путешествий на самолете:

для размещения багажа / сумок в багажном отсеке

для посадки в самолет

подготовиться к взлету, самолет будет взлетать через 30 минут

подготовка к посадке, самолет приземлится через 20 минут

, чтобы пристегнуть ремень безопасности, чтобы пристегнуть («пристегнитесь» на жаргоне означает «пристегните ремень безопасности»)

полет был довольно турбулентным, наблюдалась небольшая турбулентность, была небольшая / сильная турбулентность.

«Как прошел полет?»

«Это было хорошо, спасибо, за исключением того, что во время спуска была какая-то турбулентность, из-за которой я пролил свой напиток!»

«Отлично - полет прошел гладко, большую часть времени я спал.”

Лодка

Паром, круизное судно, гавань, палуба, порт, море, океан, каюта, капитан, парус, морская болезнь, переход, на борту, спасательный пояс / куртка, пеший пассажир, буфет, левый борт, правый борт

  • Разница между лодкой и кораблем: лодки - это суда малых и средних размеров, часто используемые для прогулок. Лодка также является общим термином для водных судов. Суда обычно больше по размеру и используются для перевозки грузов, пассажиров или небольших лодок.

Дорожные фразы на лодке:

для посадки (сесть в лодку) / для высадки (для выхода из лодки)

"неспокойное" море / бурное море / сильные волны

Спокойные воды обеспечат мирный круиз для этого корабля - источник изображения

спокойные воды / стоячие воды

для плавания, чтобы хорошо переправиться («переход» - это когда вы переходите с одного места на другое на лодке / корабле) - e.грамм. "У вас была хорошая переправа?"

выйти на палубу (выйти на теплоход)

Добро пожаловать на борт / на борту (вы можете услышать это, когда садитесь в первый раз)

капитанский стол (где капитан сидит за ужином - иногда пассажиры могут получить приглашение на место за капитанским столом в какой-то момент во время круиза)

  • «Обычное плавание» - это идиома, означающая событие, которое проходит гладко: «Отсюда все идет гладко»

Отличный день, чтобы быть «на палубе» - источник изображения

Английский язык на вокзале

Полезный словарный запас для путешествий на поезде, включая фразы, которые вы, возможно, захотите сказать, фразы, которые вы можете услышать, и комментарии, которые вы, возможно, захотите сделать о поездке на поезде:

Фразы, которые вы можете сказать на вокзалах
Можно мне два билета первым классом в Лондон Когда приезжает поезд в Бирмингем?
Могу я купить обратный билет до Лондона, пожалуйста Вы знаете, сколько времени займет путешествие?
С какой платформы отправляется поезд? Нужно ли менять поезд?
Фразы, которые вы можете услышать
Сколько человек путешествуют? Хотите билет в один конец или в оба конца?
Поезд будет опаздывать Вам нужно будет поменять в Оксфорде
Ваш поезд отправляется с платформы 3. Билеты, пожалуйста!
Следующий поезд прибудет на платформу 5 Остерегайтесь разрыва! (чтобы напомнить путешественникам, что нужно быть осторожными при выходе из поезда)
  • Время поездов в расписании всегда указывается в 24-часовом формате. Таким образом, 17.15 будет 17.15, а 9.05 - 09.05.

Оживленный аэропорт - источник изображения

«Как прошла поездка?»

«Все было хорошо, поезд прибыл вовремя, и мне удалось купить кофе в вагоне-буфете.”

«Ужасно, первые два поезда отменили, а потом мне пришлось стоять всю дорогу».

«Мой поезд задержался, поэтому я скоротал время, просматривая книжный магазин на вокзале»

Словарь английского языка в аэропорту

Путешествующий словарь для использования самолетов и посещения аэропорта, включая фразы, которые вы могли бы услышать в аэропорту, и предложения, которые вам, возможно, придется сказать, путешествуя самолетом:

Фразы, которые вы можете сказать
У меня оговорка. Я лечу / лечу в Париж
Я забронировал билет онлайн. Могу ли я взять это на борт как ручную кладь?
У меня здесь посадочный талон. Можно мне сдать это в трюм, пожалуйста?
Вот мой паспорт. Где находится зал вылета?
Из каких выходов отправляется мой рейс? Вы можете сказать мне, где "прибывшие"?
Мне нужно место у окна / Мне нужно место у прохода, пожалуйста. Скажите, пожалуйста, где находится зал вылета?
Фразы, которые можно услышать в аэропортах
Можно посмотреть ваш посадочный талон? Будет взиматься плата за сверхнормативный багаж.
У вас есть номер бронирования? Пожалуйста, пройдите к выходу на посадку № 12.
Есть ли у вас жидкости? Рейс задержан / отменен.
Вы сами упаковывали чемоданы? Последний звонок для пассажира Смита.
Вам нужно будет проверить это в трюме. Поставьте чемодан на весы.

Щелкните здесь, чтобы изучить более важную английскую лексику и фразы для повседневных ситуаций.

Если вы путешествуете и пользуетесь транспортом, вам также может понадобиться спросить дорогу. Узнайте, как спрашивать дорогу на английском языке во время путешествия по городу, на нашей странице маршрутов. В нашей статье приведены возможные вопросы, которые вы, возможно, захотите задать, и ответы, которые вы можете получить, путешествуя по новому городу.

Дайте нам знать, что вы думаете о словаре путешествий

Что для вас самое сложное в использовании английского языка во время путешествий?

Вы находите какие-нибудь из этих фраз, относящихся к путешествиям и транспорту, сбивающими с толку?

Можете ли вы придумать другой полезный словарик для путешествий на английском языке для использования различных видов транспорта?

учителей TEFL, как вы включаете словарный запас на своих уроках английского языка?

,

Смотрите также