Как окно по немецки
перевод с русского на немецкий , транскрипция, произношение, примеры, грамматика
- это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя:
Грамматику
Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов;
Транскрипцию и произношение слов и их переводов
Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция;
Контексты
Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров переводов в реальных текстах;
Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы,
такие как Википедия, Dictionary.com и Merriam-Webster и другие.
Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе.
Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.
Переводс английского на немецкий: Cambridge Dictionary
玻璃, 窗 , 窗戶 , 窗口, (讓人 了解 其他 情況 或 經歷 的) 窗口…
Узнать больше窓, (コ ン ピ ュ ー タ) ウ イ ン ド ー…
Узнать большеpencere, (bilgisayar) pencere…
Узнать больше . Время задержки может быть установлено от 0 до 99 минут. Красный светодиод на клавиатуре мигает, и каждые 10 секунд звучит одиночный звуковой сигнал, напоминающий, что блокировка находится в периоде задержки времени. По истечении времени задержки блокировка издает 10 быстрые гудки [...], чтобы указать, что теперь это может быть [...] открыто Во время этого ope ni n g window t h e гудит сигнал блокировки и светодиод [...]мигает дважды каждые 6 секунд sargentandgreenleaf.com | Die Zeitverzgerung kann zwischen 0 und 99 Minuten eingestellt werden Das rote LED-Licht auf der Tastatur blinkt und all 10 Sekunden erklingt ein einzelner Piepton als Erinnerung, dass das Schloss sich в Piepton als Erinnerung, dass das Schloss sich sich in der Zeitverzlupt Schloss, 10 ab, um zu [...]signalisieren, dass es nun geffnet werde [...] kann W hr end dies es ffnungszeitfensters pi ept das Sc hloss [...]и светодиодный индикатор мигают по 6 секунд sargentandgreenleaf.com |
Имеет ли правообладатель товарного знака, защищенного в его пользу в государстве-члене А, в соответствии со статьей 36 Договора о ЕЭС, полагаясь на это право, препятствовать импортеру покупать у дочернего предприятия владельца товарного знака лекарственные препараты на которых товарный знак владельца был законно закреплен с его согласия в государстве-члене B Сообщества и которые были размещены на рынке под этим товарным знаком, от переупаковки этих продуктов в соответствии с различными практиками врачей в выписывать лекарства, преобладающие в государстве-члене A, и размещать эти продукты на рынке в государстве-члене A во внешней упаковке, разработанной [...] Импортер, на обратной стороне которого [...] есть transpa re n t window t h ro ugh который виден [...]этикетка собственника [...]торговая марка, которая находится на обратной стороне блистерной полоски непосредственно вокруг продукта? oami.europa.eu | Ist der Inhaber eines zu seinen Gunsten in dem Mitgliedstaat A geschtzten Warenzeichens gem Artikel 36 EWG-Vertrag befugt, unter Berufung auf dieses Recht zu verhindern, da ein Importeur von einem Desmitre des Mitchenshemennehungen Warenzeichen versehene und unter diesem Warenzeichen in Verkehr gebrachte Arzneimittel aufkauft, diese entsprechend den im Mitgliedstaat A herrschenden abweichenden Verschreibungsgewohnheiten der rzte neu konfektioniert und inortein ee [...] ueren Verpackung, die auf [...] ihrer Vord er seit e ei n Klarsichtfenster a ufwe ist , durch [...]das das auf der Rckseite der unmittelbar [...]um das Arzneimittel befindlichen Blisterpackung befindliche Kennzeichen des Warenzeicheninhabers sichtbar wird, in dem Mitgliedstaat A in den Verkehr taket? oami.europa.eu |
Отмечает, что проект AAP для Бразилии на 2008 г. содержит Программу академической мобильности для Бразилии [...]2008-2010 (это Erasmus Mundus [...] Внешний Coopera ti o n Window f o r Brazil) как [...]единственное действие, которое подпадает под действие [...]Приоритетный сектор I Страновой стратегии, озаглавленный «Улучшение двусторонних отношений, Действие 2: Программа высшего образования для Бразилии», и финансирование мобильности национальных студентов и преподавателей ЕС (до 30% от общего финансирования индивидуальной мобильности для студентов и персонал) предусмотрен как важный элемент AAP для Бразилии на 2008 г. eur-lex.europa.eu | 1. Stellt fest, dass das jhrliche Aktionsprogramm from Brasilien fr 2008 das Programme from akademische [...]Mobilitt fr Brasilien 2008-2010 (das [...] das Er as mus-M und us- Fenster f r A uenb ez iehungen [...]fr Brasilien ist) als einzige Manahme [...]umfasst, dass diese Manahme unter Abschnitt I der Prioritten des Lnderstrategiepapiers zur Frderung der bilateralen Beziehungen, Manahme 2: Hochschulbildungsprogramm fr Brasilien fllt bisis dass die Finanziertel der Mobilitt von Studenten und Personal) as wichtiger Bestandteil des jhrlichen Aktionsprogramms 2008 betrachtet wird eur-lex.europa.eu |
До этого один раз пользователь [...] было загружено управление пользователем управление me n t окно w a s всегда закрыто и нормальный CADISON [...] Снова появилось дерево. cadison.com | Bisher wu rde nach dem Laden einer Benutzerverwaltung imm er das Fenster der Be nutzerverwaltung [...] geschlossen und der normale CADISON Tree erschien wieder. cadison.de |
Это меню позволяет сохранять и загружать все параметры [...]Панель управления Выбор сохранения или загрузки [...] откроет di al o g window t h at позволяет [...]перейдите к папке по вашему выбору и [...]управлять файлами параметров панели управления Это полезно, если вы хотите сохранить различные конфигурации (например, настройку нескольких треков, настройку микширования объемного звука и т. Д.), Чтобы вам не приходилось вручную перенастраивать вашу систему каждый раз, когда вы работаете. по другому типу проекта m-audio.com | In diesem Men knnen Sie smtliche Parameter des Control Panels, Specichern und Laden Wenn [...]Sie auf Speichern oder Laden Klicken, [...] ffnet si ch ei n Dialogfenster, um ei n Verzeichnis [...]Ihrer Wahl zu ffnen und die Parameter-Dateien [...]Панель управления для организации Dies ist ntzlich, um verschiedene Konfigurationen (z B fr Multi-Tracking, Surround-Mixing, usw) zu speichern, damit Sie nicht jedesmal das System neu konfigurieren mssen, wenn Sie ein neues Projekt starten de.m-audio.com |
Если во время этого процесса в FMEA добавляются дополнительные функции, причины и / или элементы управления, вы можете добавить их в план управления, выбрав План управления> Синхронизация и [...], выбрав соответствующие опции в [...] Synchronization Opt io n s window ( e .g ., Вы можете выбрать [...]для добавления данных из FMEA в [...]конец рабочего листа, вместо того, чтобы очищать рабочий лист и начинать заново, и вы можете выбрать перенос только новых записей, последний раз обновленных после указанной даты). reliasoft.com | Sollten zustzliche Funktionen, Ursachen und / oder Kontrollen zur FMEA whrend des Prozesses hinzugefgt werden, knnen Sie diese dem Kontrollplan hinzufgen, indem Sie Kontrollplan> Synch whlen und [...]die entsprechenden Optionen im [...] Synchronisati на sopt ione n - Fenster m ar kier en ( z. B. knnen [...]Sie Daten aus der FMEA am Arbeitsblattende [...]anfgen anstatt das Arbeitsblatt zu entfernen und wieder von vorne anzufangen und knnen nur neue Aufzeichnungen fr die bertragung whlen, die nach einem spezifischen Datum aktualisiert wurden). reliasoft.de |
Фоном шести локаций на ветреных пейзажах служат песчаные, каменистые и гористые пустыни, которые составляют большую часть засушливых регионов Земли, и покрытые дюнами города-призраки. Влей, выжженная солонка с потрескавшимися осколками засохшей грязи и размытой глиняной почвой; корявая растительность пустыни, ее высохшие ветви грохочут на ветру; [...]заброшенный дом в котором разбито стекло [...] осколки звенят в т h e окно f r am es и свободно [...]петель колотится на ветру; гора [...]свистящие на ветру пещеры и трубы трубчатые; город добычи алмазов, похороненный под песчаными дюнами, в котором можно услышать лязг металлических хижин и проволоки, а звуки текучих песков переходят в феномен гудящих дюн; наконец, есть каменистая пустыня, в которой скальные образования раскалываются под ярким солнцем, а ветер швыряет маленькие камни по размытым скалам. andreasbick.de | Sandwsten, Stein- und Gebirgswsten, die den greren Teil Aller Trockengebiete der Erde ausmachen, sowie von Dnen begrabene Geisterstdte liefern den Hintergrund der sechs Stationen, die in windscapes durchschritten der sechs Stationen, die in windscapes durchschritten der sechs Stationen; Knorrige Wstenflora, deren drre ste im Wind [...]клапперн; Ein Verlassenen Haus, in dem [...] Glasscherben i n den Fensterrahmen klirr en und lost [...]Scharniere im Wind schlagen; Eine Gebirgshhle [...]und rhrenartige Hohlrume, die im Wind singen; Eine von Sanddnen begrabene Diamantenstadt, in der loss Metallverschlge und Drhte scheppern und sich die Gerusche des flieenden Sandes zu dem Phnomen der Brummdne aufschaukeln; Schlielich die Steinwste, in der Felsformationen durch die интенсивный Sonneneinstrahlung aufplatzen und der Wind kleine Steine ber das hohle Gestein weht. andreasbick.de |
Способ изготовления микромашинного слоистого устройства, содержащего мембранный слой и первый слой на одной стороне мембранного слоя и второй слой на противоположной стороне мембранного слоя, способ включает следующие [...]шагов: а) на наносится мембранный слой [...] субстрат; b) a окно i n t he подложка [...]открывается, чтобы освободить мембранный слой [...], чтобы можно было добавлять слои с обеих сторон мембранного слоя, в то время как подложка превращается в каркас, который поддерживает мембранный слой во время обработки; c) по крайней мере, один слой добавляется с каждой стороны мембраны либо одновременно, либо по одной стороне за раз; г) устройство вырезается и извлекается из рамки подложки. v3.espacenet.com | Verfahren zur Herstellung einer durch Mikromaterialbearbeitung geschichteten Baugruppe, umfassend eine Membranschicht und eine an einer Seite der Membranschicht angeordnete erste Schicht, und eine an der gegenteberliegenorden der gegenterliegenordén der gegenterliegendenchindex [...] Schritte umfasst: a) eine Membranschicht wird [...] auf ein Su bstr at aufgebracht; b) ein d ie Membranschicht [...]свободных мест Fenster im Substrat [...]wird geffnet, um ein Hinzufgen von Schichten von beiden Seiten der Membranschicht zur ermglichen, whrend das Substrat rahmenartig die Membranschicht whrend des Prozesses hlt; wird ausgeschnitten und vom Substratrahmen entfernt. v3.espacenet.com |
изначально здесь располагался магазин, дневной свет попадал только с фасада улицы и относительно узкого дворового фасада. в кладовых позади не было естественного света. кроме того, сама лавка была необычно глубокой, низкой и из-за ряда опор относительно не спокойной. У архитекторов практически не было возможности внести какие-либо изменения во внешность. даже установка защиты от солнца, которая бы прикрывала довольно агрессивный остроконечный b a y окно o f t he Размещение выше, провалилась по законным основаниям .Компания pendl + senn сосредоточилась на том, чтобы сделать пространство более спокойным, и применила светоотражающий потолок, чтобы получить дополнительную высоту. лестницы были убраны, чтобы добавить больше солнечного света, а бывшая кладовая была преобразована в офисные помещения. pendlarchitects.at | ursprnglich war hier ein geschft untergebracht, das nur an der straenfront и einer relativ kurzen hoffassade tagesbelichtet war. die lagerrume dahinter hatten keine natrliche belichtung. auerdem war die geschftszone ungewhnlich tief, auch niedrig und durch eine reihe von sttzen relativ unruhig.die Architekten Hatten praktisch keine mglichkeit auen vernderungen vorzunehmen. selbst die installation eines sonnenschutzes, der die eher агрессивно, spitzen erker der wohngeschosse darber abgedeckt htte, ist an rechtlichen grnden gescheitert. pendl + senn haben sich darauf konzentriert, den raum zu beruhigen und durch eine refktierende decke auch an raumhhe zu gewinnen. eine treppe des bestands wurde entfernt, so konnte zustzlich tageslicht hereingeholt und der ehemalige lagerbereich zum broraum aufgewertet werden. pendlarchitects.at |
Файлы макета - особенно важная функция: они определяют способ разделения экрана, например, в верхнем левом углу AVI, расположенный на рисунке 23 с нормальным размером; вверху справа увеличенный вид JPEG [...]фото; на [...] нижний левый a s ma l l окно w i th график измерений; и внизу справа a l ar g e window w i th несколько графиков измерений.falcon.de | Ein besonderes Merkmal sind die Layout-Dateien: Sie legen einmalig die Bildschirmaufteilung fest, z.B. Links oben ein AVI, positioniert auf Bild 23 в Normalgre, rechts oben ein vergrerter [...]Ausschnitt eines JPEG-Bildes, ссылки [...] unten e in kl ein es Fenster mi te iner Me sskurve und recht unt en ein groens09 e s это meh rere n Messkurven.falcon.de |
После десятилетий напряженности политический климат между нынешним тайваньским правительством и Китайской Народной Республикой в настоящее время очень позитивный, о чем свидетельствуют установление прямых рейсов и беспрецедентный уровень деловых и личных обменов между двумя проливами, таким образом обеспечив на a окно o f o Возможность для беспроблемной реализации меры. europarl.europa.eu | Nach jahrzehntelangen Spannungen ist das politische Klima zwischen der gegenwrtigen taiwanischen Regierung und der Volksrepublik China derzeit sehr positiv, wie die Einrichtung von Direktflgen und die noch nie da geweseten gewngeesne gewesenzahl von. die reibungslose Durchfhrung der Manahme bietet. europarl.europa.eu |
Нанотехнологии обеспечивают основу для все более малых устройств хранения данных с все большей емкостью хранения, для [...]высокопроизводительные фильтры для сточных вод [...] обработка, для фотоэлементов ta i c window p a ne s, для материалов [...], который можно использовать для изготовления [...]сверхлегких двигателей и частей кузова в автомобильной промышленности, или для новых методов диагностики и лечения, которые лучше адаптированы к потребностям конкретного пациента и, следовательно, являются более щадящими и сократят расходы на лечение в долгосрочной перспективе. bmbf.de | Nanotechnologien erarbeiten die Grundlagen fr immer kleinere Datenspeicher mit immer grerer Speicherkapazitt, fr [...]hochwirksame Filter zur Abwasseraufbereitung, [...] fr pho до вольт aisc he Fenster, f r W erks to ffe, aus [...]denen sich in der Automobilindustrie [...]ultraleichte Motoren und Karosserieteile fertigen lassen, oder fr neue Diagnostik- und Therapieverfahren, die zielgenauer auf den Patienten abgestimmt und damit auch schonender sind und die langfristig zu einer kostengnstigeren Medizin fhren. bmbf.de |
Все ссылки на Сайт должны быть одобрены ELECTROLUX в письменной форме, за исключением того, что ELECTROLUX дает согласие на ссылки, в которых: (i) ссылка представляет собой текстовую ссылку, содержащую только название «ELECTROLUX» и не содержащую каких-либо ELECTROLUX или ее товарные знаки лицензиара; (ii) ссылка «указывает» только на www.electrolux.com, а не на более глубокие страницы; (iii) ссылка, когда активируется пользователем, отображает это [...]страниц в полноэкранном режиме [...] рабочий и управляемый bro ws e r window a n d не в "рамке" [...]на связанном веб-сайте; и (iv) [...]внешний вид, положение и другие аспекты ссылки не могут создавать ложного представления о том, что организация, ее деятельность или продукты связаны с ELECTROLUX или спонсируются ею, а также наносить ущерб или ослаблять репутацию, связанную с названием и торговыми марками компании. ELECTROLUX или его аффилированные лица. electrolux.com.au | Lediglich fr folgende Links erklrt ELECTROLUX sein Einverstndnis: (i) reine Textlinks, die nur den Namen "ELECTROLUX" enthalten und keinerlei geschtzte Warenzeichen von ELECTROLUX или ELECTROLUX 'Lizenzgeber Enthalten; (ii) Links, die nur auf www.electrolux.com und nicht auf tiefer gelegene Seiten verweisen; (iii) Ссылки, die nach der Aktivierung durch den [...]Benutzer die Seite in voller [...] Bildschirmgre, v oll Funktions - un d navigationsfhig zeigen, und nicht [...]blo als "Frame" auf der verweisenden [...]Веб-сайт; und (iv) solche, deren Erscheinungsbild, Position und sonstige Aspekte weder den falschen Eindruck erwecken, dass eine Person oder deren Aktivitten или Produkte mit ELECTROLUX verbunden oder von ELECTROLUX gesponsert sind, noch den mit den n Unternehmen verbundenen Goodwill beschdigen oder unterminieren. electrolux.de |
Если вы переводите тексты онлайн и несколько раз создали слова на исходном языке с помощью [...]переводов с разными значениями на целевой язык, EPLAN отображает несколько [...] записи перевода в окне выбора ti o n .abmicro.com.pl | Wenn Sie Texte online bersetzen, die Sie in der Ausgangssprache mehrfach angelegt und denen Sie in der Zielsprache bersetzungen mit [...]unterschiedlichen Bedeutungen zugeordnet haben, bietet EPLAN die mehrfach vorhandenen [...] Eintr g e in ein em Auswahlfenster an .abmicro.com.pl |
Положение списка адаптеров на главном экране Qlan 200 AVpro Manager можно настроить так, чтобы [...], что он либо появляется на одном из четырех [...] стороны ma i n window o r f loats over ma i n window a s a sepa ra t e окно .devolo.es | Die Position der Adapterliste im Hauptbildschirm des dLAN 200 AVpro Manager lsst sich frei so [...]anpassen, dass sie entweder an einer der vier Seiten [...] des Hauptfensters ersche in t ode r a ls einzelnes Fe nst er b er diesem schwebt.devolo.de |
Оставшаяся железная дорога [...] станций последуют после завершения дальнейших исследований, и, скорее всего, ПНГ сможет встроить железнодорожные станции в новую модель ценообразования, начиная с октября 2010 года boo ki n g window .affichage.com | Nach weiteren Untersuchungen werden die brigen Bahnhfe folgen, und voraussichtlich per Buchungserffnung im Octtober 2010 wird die APG das neue Preissystem ebenfalls auf die Bahnhfe ausdehnen. affichage.com |
Часто ее работы развивают измерение, которое комплексно отражает условия среды, но также и предмета, точно так же, как это размытие остатков Берлинской стены является указателем на исторический процесс ее исчезновения, особенно как мотив t h e окно p a ne s, обработанное царапинами, датирует эти снимки настоящим моментом. element-video.de | Oft entwickeln ihre Arbeiten eine die Bedingungen des Mediums, aber auch des Gegenstands komplex Refktierende Dimension, wie hier die Verschwommenheit der Ansichten von den Resten der Berliner Mauer auf den Historischen Prozess ihres Verschwindens dieasten déschwindens verweistrat, unmittelbare Gegenwart datiert. element-video.de |
Этот параметр используется для выбора значения смещения для группы освещения 4, которое должно быть добавлено или вычтено из уровня затемнения, измеренного контроллером уровня освещения для группы освещения 1 (в зависимости от [...], является ли группа освещения 4 дополнительной [...] от или ближе к t h e окно t h группа освещения 1) для обеспечения [...]рабочее место ниже освещения [...]группа 4 с уровнем освещенности, который также более или менее такой же, как и при настройке уровня освещенности, выбранной для группы освещения 1. licht-das-mitdenkt.de | ber diesen Parameter wird eingestellt, welcher Offset-Wert bei der Leuchtengruppe 4 zu dem vom Helligkeits-Regler fr die Leuchtengruppe 1 ermittelten Dimmwert addiert или subtrahiert werden muss (je [...]nachdem ob die Leuchtengruppe 4 [...] weiter w eg vo m Fenster o der nhe r a m Fenster l ieg t als d ie Leuchtengruppe [...]1), damit auf einem [...]Arbeitsplatz unter der Leuchtengruppe 4 die Helligkeit in etwa ebenfalls dem fr die Leuchtengruppe 1 eingestellten Helligkeits-Sollwert entspricht. licht-das-mitdenkt.de |
Современный дизайн Zelaris делает управление всеми элементами интуитивно понятным и простым: начиная с дерева каталогов камеры для просмотра всех подключенных видеоисточников, через меню параметров и управления PTZ вплоть до графического [...]отображение элементов на временной шкале и [...] связанный se ar c h window - al l control [...]элементов именно там, где вы ожидаете их найти. videor.de | Das zeitgeme Design von Zelaris ermglicht eine intuitive und einfache Bedienung аллер Elemente: Angefangen beim Kamerabaum, ber den sich smtliche eingebundenen Videoquellen berblicken lassen, ber das Options-Men und die PTZ-Steuerungis hin [...] von Ereignissen in der Timeline und das [...] dazugehrige such fe nster sind alle Be dienelemente [...]genau dort, wo man sie erwartet. videor.de |
Комплексное управление данными и данными [...] Функциональность организациидоступна в [...] CAPLAN pl a n window p r ov ides все [...], что требуется в геодезической CAD-системе [...]- например, универсальная структура слоев для всех элементов чертежа (символы, текст, полилинии, области и изображения) и редактируемая библиотека символов, которая также позволяет загружать файлы DXF для определения новых символов. cpentw.de | Das Datenmanagement und die Gestaltungsmglichkeiten im [...] Planfenste r von CAPLAN bie te n alles, [...]был ein einfaches CAD-System im Dienst der [...]Vermessung erfllen sollte: Durchgngige Layerstruktur fr all Zeichenelemente (Symbole, Texte, Polylinien, Flchen und Bilder) sowie frei Definierbare Symbole, die auch von DXF-Datei geladen werden knnen. cpentw.de |
Что касается потери права выкупа на рынке, если SE co n d window r i gh ts были доступны для переговоров со студиями (в частности, с крупными компаниями), потенциальный новый оператор платного телевидения получит возможность выйти на рынок с меньшими финансовыми вложениями и меньшими рисками и сможет предлагать более дешевый премиальный контент через некоторое время после слияния. eur-lex.europa.eu | Was die Marktabschottung anbelangt, so htte, wenn Zweitverwertungsrechte zur Verhandlung mit den Studios stnden, ein Potenzieller Neuer Pay-TV-Veranstalter die Mglichkeit, mit niedrigerem finanziellem Einsatz und geringuferem-den Marktuen dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmen anbieten. eur-lex.europa.eu |
HYMER предлагает пять новых моделей HYMER T-Class CL: HYMER T-Class 518 CL с полузонью для сидения и поперечной кроватью сзади, доступ к которой (новый) осуществляется по фиксированным ступеням, а под ней находится шкаф для одежды; HYMER T-Class 614 CL с полузоной для сидения плюс (короткое) продольное сиденье и поперечная кровать сзади; HYMER T-Class 654 CL с [...]полузонка плюс продольная скамья [...] сиденье (включая его o w n окно o n t he прямо в направлении [...]хода) и шириной 1,45 метра [...]с фиксированной кроватью в задней части и HYMER T-Class 674 CL с полу-гостиной зоной, а также продольным одноместным сиденьем и двумя односпальными кроватями сзади. hymer.com | Insgesamt fnf neue HYMER Tramp CL-Modelle bietet HYMER an: den HYMER Tramp 518 CL mit halber Sitzgruppe und Heck-Querbett, das (neu) ber eine feste Treppe erreichbar ist, und unter dem sich der Kleindechrank, 6 mit Halber Sitzgruppe plus (kurzer) Lngssitzbank sowie Heck-Querbett, den HYMER Tramp 654 CL mit [...]алебар Sitzgruppe plus [...] Lngssitzbank (ink lu sive eig en em Fenster in F ahrt rich tu ng rechts) [...]sowie 1,45 метр breitem franzsischem [...]Bett im Heck und den HYMER Tramp 674 CL mit Halber Sitzgruppe plus Lngseinzelsitz sowie Lngseinzelbetten im Heck. hymer.com |
Таким образом, Нора впервые закрепляется в своем теле, прежде чем она начинает рассказывать о том, что ее так сильно беспокоит в данный момент: ей часто нужен свет, когда [...]засыпает, потому что чувствует угрозу со стороны теней, которые пытаются пробиться сквозь нее [...] через ba c k окно i n h er спальня.franz-renggli.ch | Damit ist Nora zum ersten Mal in ihrem Krper verankert, bevor sie zu erzhlen beginnt, was sie im Moment so sehr erschttert: Hufig beim Einschlafen brauche sie [...]Licht, weil sie sich von Schatten bedroht [...] fhle, di e durch da s hintere F ens ter i n ihrem [...]Schlafzimmer einzudringen suchen. franz-renggli.ch |
Чтобы восстановить вид Pro je c t window t o i ts по умолчанию с панелью System Hierarchy слева и иерархическим представлением FMEA, отображаемым на щелкните правой кнопкой мыши вкладку "Иерархия" в нижней части панели "Анализ" и выберите "Просмотр"> "Разделить экран" или щелкните значок "Разделить экран". reliasoft.com | Um die Standarddarstellung mit dem Systemhierarch ie -Panel zu r linken Seite und dieierarchische Ansicht der FMEA zur rechten Seite wiederherzustellen, klicken Sie auf das Blattregister Hierarchie unten im Analyze-Panels, unten im Analyze-Panel. das Icon Geteilter Bildschirm. reliasoft.de |
Перезапуск приглушения позволяет вывести защитное оборудование из нестандартного состояния (например, сбой источника питания и его возврат во время отключения звука или последовательность датчиков отключения, которая становится [...]недействителен из-за этого) нажатием, отпусканием и повторным нажатием кнопки Muting Restart [...] кнопка в пределах определенного ti m e окно .leuze.com | Der Muting-Restart ermglicht ein Freifahren der Schutzeinrichtung aus einem nicht Regren Zustand (z.B. Ausfall und Wiederkehr der Versorgungsspannung whrend des Mutings; dadurch ungltige [...]Muting-Sensor-Sequenz), durch Drcken, Loslassen und erneutes Drcken der [...] Muting-Restart-Taste i nn erha lb eines de fini er ten Zeitfensters.leuze.de |
Уплотнительное устройство (10, 10 ') для [...] предпочтительно рама le s s окно p a ne автомобиля, удерживаемая на боковой раме крыши (11) напротив нее с помощью винтов ( 17) и снабжен уплотнительным элементом (13, 13 '), который содержит удерживающую часть (14, 14'), проходящую рядом с рамой крыши (11), и секционную часть (15, 15 '), ограничивающую по меньшей мере одну полость ( 16, 16 ') и взаимодействует с t h e window p a ne (6), отличающимся тем, что уплотнительный элемент (13, 13') является крепится непосредственно к раме крыши (11) с помощью винтов (17) без использования дополнительного удерживающего элемента, при этом секционированная часть (15, 15 ') взаимодействует с окном t h e p a ne (6) занимает [...]позиция выпуска [...]C направлен вниз для вставки и затягивания винта (17), а секционированная часть (15, 15 ') может быть соединена с возможностью разъединения с уплотнительным элементом (13, 13') с помощью защелкивающегося крепления (18, 18 '). v3.espacenet.com | Dichtungseinrichtung (10, 10 ') fr eine vorzugsweise ra hm enlos e Sichtscheibe e ines Kr aftfahrzeuges, die an einem darberliegenden seitlichen und dachrahlmen (11) Dichtkrper (13, 13 ') umfat, der einen benachbart des Dachrahmens (11) verlaufenden Halteabschnitt (14, 14') und einen zumindest einen Hohlraum (16, 16 ') beginzenden und mit de r 0 6 Sichtscheibe ) zusammenwirkenden Profilabschnitt (15, 15 ') aufweist, dadurch gekennzeichnet, da der Dichtkrper (13, 13') ohne Zwischenschaltung eines zustzlichen Halteelementes mittels Schrauben (17) unmittelbar am Dachrahmen. (11) unmittelbar am Dachrahmen...]wobei der mit der Sichtscheibe (6) zusammenwirkende Profilabschnitt [...](15, 15 ') zum Einsetzen und Eindrehen der Schraube (17) eine nach unten gerichtete Freigabestellung C einnimmt und da der Profilabschnitt (15, 15') ber eine Schnappverbindung (18, 18 ') mit dem Dichtkrper (13, 13' ) lsbar verbindbar ist. v3.espacenet.com |
Поворотно-откидная фурнитура используется, чтобы можно было доставить [...] активный sashe s o f windows a n d window d o или начальный s вне начального в поворотное положение, а затем в наклонное (конечное положение) путем активации t h e window h a nd le (см. пример для [...]активных створок, соединенных справа или слева). fuhr.nl | Drehkipp-Beschlge werden verwendet, um die [...] актив n Flge lv on Fenstern un d Fenstertren du rch B et tigung des Fenstergriffes anus der Verschungs anschlieend i n di e Kippstellung ( Sche re nendlage) [...]giveen zu knnen [...](siehe Beispiel fr rechts oder links angeschlagene aktive Flgel). fuhr.nl |
Удобно настраивайте параметры QuickView через бэкэнд Magento - вы можете включить или отключить QuickView, установить верхнее и левое расстояние между кнопкой QuickView и изображением продукта в [...]страница каталога, установить [...] ширина и высота Quick Vi e w window , s et размер основного и дополнительных изображений продукта, включить или отключить анимацию перед отображением Quick Vi e w окно , e na ble или отключение закрытия Quick Vi e w окно t h ro ugh щелкнув значок закрытия или щелкнув также фон, определите, какая информация о продукте будет отображаться в окне Quick Vi e w окно - yo u можно включить или отключить [...]Цена товара, наличие [...]и ссылку на страницу товара. temgra.com | Die Parameter von QuickView knnen bequem in den Magento-Backend gesetzt werden - Sie knnen QuickView aktivieren or deaktivieren, den Abstand zwischen dem QuickView-Button and dem Produktbild [...]сетцен, die Weite und [...] Breit e vom Q uic kVi ew-Fenster ei nst ell en, d ie Abmessungen von Haupt- und Zusatzproduktzproduktzproduct ui ckVie w-Fenster a ktivi er en oder deaktivieren, das Schlieen vom Qu ickVi ew- Fenster du 09 rus Icon oder auch durch klicken auf den Hintergrund aktivieren oder deaktivieren, Definieren Welche Produktinformationen i m Qui ckV iew -Fenster ang eze09..]Sie knnen Preis, Verfgbarkeit [...]und den Verweis zur Produktseite einzeln aktivieren oder deaktivieren. temgra.com |
Окна немецких домов - лучший образец немецкого машиностроения
Auf KippЛучший образец немецкого машиностроения - это окна German House Windows. Действительно, какое еще одно новшество так тесно воплощает немецкую любовь к форме, функциям и культурным нормам, чем эти блестящие чистые окна в мире?
Подумайте об этом.
Немецкие окна спроектированы так, чтобы открываться внутрь. Это дает вам отличное место, чтобы развесить перьевые подстилки для воздуха или помахать проходящим друзьям.
Они могут пройти «ауф Киппе», чтобы обеспечить столь необходимую циркуляцию воздуха в доме, не оставляя его открытым для грабителей.
Когда они закроются, они ПРОТЯЖЕНЫ… сквозняков не будет. Ома никогда не скажет «es zieht!».
Окна немецких домов имеют широкий «фенстербанк», подоконник, идеально подходящий для растений. (В каком немецком доме нет ряда горшечных растений вдоль окна?) Хорошо, конечно, я бы, вероятно, убил растения, но мне бы очень хотелось иметь такую возможность.

Окна немецкого дома можно чистить!
Лучше всего… они сконструированы так, чтобы их легко чистить. Поскольку окна могут открываться внутрь, вы можете мыть каждое окно без использования лестницы и цирковых тренировок. И оправы сделаны из какого-то чудесного материала, который на самом деле СТИРАЕТ ЧИСТО! (Мои окна окрашены в деревянные рамы, предназначенные для сбора последней пылинки и грязи).
Все мы знаем, что чистые окна - это внешний признак хорошей немецкой хозяйки.Моя бедная Тантэ мыла окна четыре раза в неделю, когда моя кузина вышла замуж… нет, свадьба не была в доме, их дом не был в городе… и помоги ей бог, на той неделе шел дождь. Это был принцип дела. Люди увидят окна. Они должны быть чистыми. (Ясно, крайний пример… все же… так вот как оно есть).

Почему это проблема для меня? Понимаете, меня впечатлило желание чистых окон . Я выросла в доме в стиле ранчо в Южной Калифорнии, и это не было большой проблемой.Я ненавидел эту работу, но вытаскивал шланг и ракель и (неохотно) помогал маме с работой. Сегодня это не так просто. В настоящее время я живу на 2 -м этаже (фактически 2 ½ этажа над землей), вне досягаемости лестницы. (И, как выяснилось, распыление из шланга раздражает домовладельца внизу). Окна поднимаются примерно на 15 дюймов; едва хватило бы, чтобы пролезть сквозь окно, если бы за окном было на чем стоять, чего нет, но выбраться из него в любом случае невозможно, потому что кто-то прикрутил экраны к нижней части окон.
Итак, я сижу здесь и сердито. Я могу вычистить изнутри ... но не могу выйти наружу. Это означает, что я должен нанять профессионала, что противоречит моей политике «не платите кому-либо за выполнение задачи, которую вы можете сделать самостоятельно» (особенно когда вы знаете, что они все равно не сделают это правильно…).
Отчасти проблема в том, что я живу в старом доме (старом по американским меркам, а не по немецким… он был построен в 1898 году). И окна считаю оригинальные. Они как бы скользят вверх и вниз. Иногда они прилипают ... иногда случайно выпадают.И они бьют по ветру.
Не поймите меня, насколько они неэффективны… вы можете видеть, как вздымаются занавески, даже когда окна закрыты.
Grrrrr ……
(редактировать - С момента написания этой статьи я переехал в одноэтажный дом с окнами, которые открываются с помощью рукоятки… все еще не немецкие окна, но мы приближаемся. Ремонт в конечном итоге будет) Как открыть и Kipp German Windows Изображение предоставлено Sicher 24 Конечно, для использования немецкого окна требуется небольшое обучение, и было время, когда я был уверен, что буду повернуть ручку не в ту сторону и все окно рухнет на землю… ручка набок? справиться? Но в конечном итоге это проще, чем не забывать приносить в магазин свои сумки для покупок. Ручка ВНИЗ- Окно закрыто И последнее… Эти оконные коробки, заполненные цветами .. . в каждом немецком городе, в каждом маленьком городке или Дорфе ... у людей есть оконные ящики с яркими цветами. Как только начнется весна, ящики наполняются и высаживаются. Их поливают, о них заботятся, и они такие милые. Другие могут мечтать о большой немецкой машине или немецком пылесосе ... но в любой момент дайте мне хорошее немецкое окно дома. (Помните, вы хотите получить ordentlich в die Ecken und Kanten!) Есть два бесплатных испанско-английских словаря: наш собственный словарь и один от Коллинза. У каждого свои сильные стороны. Вместе они непобедимы. WordReference имеет два собственных словаря плюс словарь Коллинза. Французский словарь имеет более 250 000 переводов, а итальянский словарь - почти 200 000.Эти словари продолжают расти и совершенствоваться. Если вы не нашли то, что ищете, ни в одном из словарей, поищите или спросите на форумах. Языковой форум WordReference - это крупнейшее хранилище знаний и советов по английскому языку, а также по ряду других языков. Если у вас есть вопрос об использовании языка, сначала поищите сотни тысяч предыдущих вопросов. Если вы все еще не уверены, вы можете задать вопрос самостоятельно.Носители языка со всего мира будут рады вам помочь.
Ручка ГОРИЗОНТАЛЬНО- Окно Auf Kipp (наклонено внутрь)
Ручка ВВЕРХ- Окно открывается внутрь. Оконные коробки
Как правильно мыть окно, как немецкий
Leifheit 3-в-1 Mini Hand Window Cleaner Leifheit Window Стеклоочиститель Powerslide 40 см с телескопической ручкой, 120-200 см, 51521
Leifheit 51107 Click System Набор инструментов для мытья окон с вакуумным ракелем - штанга и чистящая салфетка из микрофибры
3pk Оригинальные немецкие Shammy полотенца Super Absorbent Chamois Cloths Большой размер 20 × 27 дюймов для дома Пятна от домашних животных для кухни и ванной комнаты (оранжевые)
Leifheit Glass Liquid Cleaner
.
Английский-французский, итальянский, немецкий и испанский словарь
Испанские словари
Французские и итальянские словари
Языковые форумы