Как обозначают окна на планах
Кирпич. Облицовка камнем. Мокрый фасад. Фасадные панели. Дизайн и декор
Обозначение окна на плане помещения. Условные изображения на строительных чертежах
В архитектурно-строительных чертежах с целью придания им большей ясности, наглядности и удобочитаемости применяют условные графические обозначения по ГОСТ 5401-50 для строительных материалов, элементов зданий, санитарно-технического оборудования и др., что дает возможность сократить поясняющие надписи на чертежах.
Условные обозначения строительных материалов, наиболее часто
применяемых при строительстве зданий.
На рисунке приведены условные обозначения некоторых строительных материалов, наиболее часто применяемых при строительстве зданий.
Кирпичную или каменную кладку обозначают в разрезе на чертежах прямыми параллельными штрихами с уклоном 45° к горизонту. Расстояния между штрихами зависят от масштаба чертежа. В мелких чертежах принимают промежутки около 1 мм, в крупных — увеличивают их до 2 — 2,5 мм. Кладку из огнеупорного кирпича штрихуют в квадратную клетку.
Металлические части сооружений в разрезе на чертежах крупного масштаба штрихуют так же, как и кирпич, но немного гуще. На чертежах мелкого масштаба и вообще при толщине разрезанной детали на чертеже меньше 2 мм делают сплошную черную заливку тушью.
Деревянные части в поперечном разрезе (с торца) штрихуют круговыми и радиальными линиями, а в продольном разрезе штрихуют так, как идут волокна в дереве, и изображают действительное расположение слоев древесины в натуре. Деревянные части, не попадающие в разрез, не штрихуют.
Тонкие слои различных изолирующих и прокладочных материалов (толь, картон, пробка, асбест, пенька, асфальт и т. п.) изображают сплошной черной заливкой с пояснительной надписью.
Бетон изображают точками с кружками неправильной формы между ними. Кружки выполняют пером от руки. Если соприкасаются два слоя разного состава, то их разделяют горизонтальной линией. Состав бетона обозначают надписями. Железобетон, т. е. бетон, усиленный заделанными в него железными прутьями (арматурой), обозначают обыкновенной штриховкой и кружками.
Воду изображают прерывистыми горизонтальными параллельными штрихами, причем промежутки между ними увеличивают по мере удаления от поверхности.
Стены и перегородки изображают двумя параллельными линиями, пространство между которыми заштриховывают тонкими косыми линиями (под углом 45°), иногда заливают тушью, а иногда оставляют без штриховки и заливки.
Окна и двери изображают в виде стенных проемов соответствующих размеров, которые не заштриховывают, а изображают в виде параллельных линий для рам и перпендикулярных для дверных створок. Отворяющаяся часть двери называется дверным полотном.
Двери могут состоять из одного и двух дверных полотен — однопольные или двухпольные. Если полотна имеют разную ширину, то дверь полуторапольная.
а — наружная дверь;
б — внутренняя дверь;
в и г — окна;
д — наружная дверь;
е — дверь однодольная;
ж — дверь двупольная;
з — окно.
Лестницы бывают внутренние, если они находятся в особом закрытом помещении, называемом лестничной клеткой, наружные (входные) и служебные (подвальные, чердачные и др.). Каждая лестница состоит из наклонных частей, называемых маршами, и горизонтальных площадок.
Марши состоят из ступеней, укладываемых по косоурам, и перил, укрепленных на ступенях. В ступенях различают их ширину, называемую проступью, и высоту — подступенок. Уклон маршей определяется отношением высоты марша к его горизонтальной проекции. Чем круче лестница, тем она труднее для подъема.
Для жилых домов уклоны принимаются 1:1,5 — 1:1,75, для чердачных лестниц 1:1, для подвальных лестниц 1:1,25. Лестница является более удобной, если подступенок высотой 15 см, а проступь 30 см.
Санитарные устройства, т. е. ванны, души, раковины, умывальники и др., изображены на рисунке.
Отопительные приборы — печи — показывают в плане контуром их действительных очертаний (круглые, угловые, прямоугольные, кухонные очаги, ванная колонка). Как правило, между печью и стеной оставляют свободное пространство, называемое отступком, размером 8 — 10 см, заделанное с боков в 1/4 или 1/2 кирпича.
Изображение отопительных приборов на чертеже
Указание дверей и ворот на чертежах, используемых в строительстве, должно осуществляться по ГОСТ 21.201-2011 . В соответствии с этим документом, необходимо использовать специальные графические изображения.
На тех чертежах, которые выполнены в масштабе 1:400 и более мелких, дверные полотна и направление их открывания не показывается. Если масштаб изображаемых дверей и ворот составляет 1:50 и более, то при изображении на строительных чертежах необходимо указывать такие элементы, как четверти, пороги и т.п.
ДвериОдними из наиболее распространенных элементов зданий и сооружений являются двери. Они могут иметь самую различную конструкцию, однако наиболее распространенными являются:
- Однопольные
- Двупольные
- Распашные
- Откатные
По материалу изготовления они классифицируются на:
- Деревянные
- Металлические
- Стеклянные
Для монтажа дверей в дверных проемах устанавливаются коробки. Если для этой цели используется древесина, то изготавливаются такие конструкции из брусков, а затем крепятся к стене. Деревянные полотна обычно выполняют из такого материала, как клееные щиты. Нередко для этой цели используется ДСП , которые отделываются облицовочными материалами.
Коробки металлических дверей и обвязка их полотен изготавливается из стальных оцинкованных холодногнутых профилей, которые впоследствии окрашиваются для придания конструкции эстетичного внешнего вида и защиты от коррозии. Дверное полотно металлических дверей имеет в своем составе один или два стальных листа, каркас и ребра жесткости.
Элементами конструкции полотен стеклянных дверей являются обвязка, выполненная из алюминиевого или стального профиля, и полотно, изготовленное из так называемого «сталинита» (то есть закаленного стекла, отличающегося повышенной прочностью).
Согласно действующим нормам и стандартам, все входные двери в здания и квартиры должны открываться наружу, то есть по направлению движения на улицу. Это необходимо для того, чтобы облегчить эвакуацию людей из зданий при наступлении различных чрезвычайных происшествий (например, пожаров).
Для крепления дверных коробок в проемах используются обработанные антисептиками деревянные пробки. Они устанавливаются непосредственно в железобетонные панели на стадии изготовлении этих конструкций. Если двери наружные, то они устанавливаются вместе с порогами, а если внутренние – то без них.
Чтобы на дверные коробки навесить дверные полотна, используются петли. Если дверь открыта настежь, то с петель ее
Как указано на ▷ Русский перевод
как указано на (26) как показано на (7) как указывается на (3)
.определение по The Free Dictionary
in · di · cate
(ĭn′dĭ-kāt ′) tr.v. указатель , указатель , указатель1. Указывать путь или направление; укажите: стрелка, указывающая на север; указал правильную дорогу, кивнув на нее.
2. Служить знаком, симптомом или знаком; означает: «Трещины и грохот льда указывают на изменение температуры» (Генри Дэвид Торо).
3. Чтобы предложить или продемонстрировать необходимость, целесообразность или целесообразность: Симптомы указывают на немедленную операцию.
4. Кратко изложить или выразить: изложил свои пожелания в письме; указывая на свое одобрение кивком.
in′di · ca · to′ry (-kə-tôr′ē) прил.
Синонимы: обозначают , аттестат , говорят , обозначают
Эти глаголы означают давать основания для предположения или вывода о существовании или наличии чего-либо: лихорадка, указывающая на болезнь; картины, свидетельствующие о гениальности художника; расстройство, свидетельствующее о халатности; тающие снега, предвещающие весенние паводки.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
означает
(ˈɪndɪˌkeɪt) vb ( tr )1. ( может принимать пункт как объект ), чтобы быть или давать признак или симптом; подразумевают: холодные руки указывают на теплое сердце.
2. , чтобы указать или показать
3. ( может принимать предложение как объект ), чтобы кратко заявить; предположить: он указал, что его чувства были.
4. (приборов), чтобы показать показания: спидометр показал 50 миль в час.
5. ( обычно пассивный ) рекомендовать или требовать: хирургическое вмешательство, кажется, показано для этого пациента.
[C17: от латинского indicāre указывать, от in- 2 + dicāre провозглашать; сравнить индекс]
ˈindiˌcatable adj
indicative adj
Collins English Dictionary - Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009 , 2011, 2014
в • ди • кате
(ˈɪn dɪˌkeɪt)v.т. -cat • ed, -cat • ing.
1. быть знаком; betoken: Снег указывает на зиму.
2. Указывать или указывать на: указывать место на карте.
3. для демонстрации условий.
4. чтобы выразить минимально: выразил свое неодобрение, нахмурившись.
5. , чтобы показать или предложить пригодность или необходимость: Факты указывают на необходимость действий.
[1645–55; indicātus, причастия прошедшего времени indicāre to point, make known, v. Производная индекса index]in′di • cat`a • ble, прил.
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991 принадлежат Random House, Inc. Все права защищены.
указать
- показать 1. говорить о доказательствах и результатахВы можете использовать указать и показать аналогичным образом, когда говорите о доказательствах или результатах исследований.
Свидетельство указывает на то, что эксперименты были неудачными.
Исследование показывает , что врачи работают больше.
2. говорить об объектахЕсли вы показываете объект кому-то, вы держите его или даете или берете его, чтобы они могли на него взглянуть. Когда show имеет это значение, он всегда принимает косвенный объект. Вы можете сказать « покажите кому-то что-то» или « покажите кому-то что-то».
Я показал Ayeisha то, что я написал.
Покажите свой рисунок учителю .
«Указать» обычно не используется в этом значении.
Collins COBUILD Английский Использование © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012
указывает
Причастие прошедшего времени: указано
Герундий: указывает
ImperativePresentuousPreteritePreteritePresent ContinuousPresentutPastditional Continuous Perfectast PerfectFutureFutureFutureFutureFutureFutureFutureFutureFutureFutureFutureFuture Continuous Continuous
Настоящее |
---|
Я указываю |
вы указываете |
он указывает |
вы указываете |
они указывают |
претерит |
---|
я указал |
вы указали |
он / она / она указал |
мы указали |
вы указали |
они указали |
настоящее время непрерывно |
---|
я указываю |
мы указываем |
вы указываете |
они указывают |
Present Perfect | |
---|---|
Я указал | 3 |
он / она / она указал | |
мы указали | |
вы указали | |
они указали |
Прошлый непрерывный |
---|
вы указывали |
он / она / он указывал |
мы указывали |
вы указывали |
они указывали |
Past Perfect |
---|
Я указал |
он / она / она указал |
мы указали |
вы указали |
они указали |
Future | |
---|---|
Я укажу | 3 |
он / она / она будет указывать | |
мы укажем | |
вы укажете | |
они укажут |
Future Perfect |
---|
вы укажете |
он / она / я будет указано |
мы укажем |
вы указали |
они указали |
Future Continuous | |
---|---|
Я буду указывать | 3 будет указывать |
он / она / она будет указывать | |
мы будем указывать | |
вы будете указывать | |
они будут указывать |
настоящее идеальное непрерывное |
---|
Я указывал |
вы указывали |
он / она / она указывал |
мы указывали |
вы указывали |
они указывали |
Future Perfect Continuous |
---|
Я буду указывать |
вы должны были указать |
он / она будет указывать |
мы будем указывать |
вы должны указывать |
они будут указывать |
Past Perfect Continuous |
---|
Я указывал |
вы указывали |
он / она / она указывал |
мы были с указанием |
вы указывали |
они указывали |
условный |
---|
я бы указал |
вы бы указали |
он |
мы должны указать |
вы должны указать |
они бы указали |
Прошлое условное |
---|
Я бы указал |
вы бы указали |
он / она / она бы указал |
вы бы указали |
они бы указали |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
.определение, указанное в The Free Dictionary
«Говоря с Императором, постарайтесь, насколько это возможно, похвалить то, как доставляется провизия, и какие маршруты указаны», - сказал Билибин, проводя его в зал.Оглушительный рокот очков и хлопки в ладоши, последовавшие за ее выходом, указали на непреодолимое желание, чтобы она выступила в четвертый раз, но любопытство публики не было удовлетворено.
Нет, черт возьми. Она созерцала покорные глаза Пита и заметила, что его одежда указывает на богатство и процветание.
Затем Атос выскочил на улицу, которую мужчина указал пальцем; но, дойдя до четырех перекрестков, он снова остановился, явно смущенный.
Афон пошел в указанном направлении и достиг предместья, расположенного на противоположной оконечности города от той, через которую он и его друзья вошли в него.
Если они обнаружат какие-либо доказательства неправильного движения в любом направлении, которое я указал, они признают, что у меня была причина в том, что я написал. Когда часы показывали двадцать минут девятого, Эндрю Стюарт встал и сказал: "Джентльмены, через двадцать минут время, согласованное мистером(15) Кажется, именно таково значение, указанное в контексте, хотя Аллен и Сайкс считают, что глагол означает «быть таким, как он сам», и, следовательно, «быть оригинальным».Воздух был чистым, ветер умеренным, и воздушный шар поднялся почти перпендикулярно на высоту в полторы тысячи футов, на что указывало углубление в два дюйма в барометрической колонке.
Остров Занзибар можно было увидеть во всей его протяженности, отмеченный более глубоким цветом на обширной планисфере; поля имели вид узоров разного цвета, а толстые сгустки зелени указывали на рощи и заросли.
Хорошо продуманные образцы английской прозы Сейнтсбери, от Мэлори до Маколея (Кеган Пол), том, как мы думаем, является свежим свидетельством истинности старого замечания о том, что действительно нужен ученый, чтобы сделать [4] Хороший литературный отбор имеет мотив, достаточно указанный в очень оригинальном «вводном эссе», которое, наряду с лучшими из этих отрывков из ста или более умерших мастеров английского языка, вполне может выступать в качестве документа или стандарта в данном вопросе. стиля прозы.Поступая так, я буду придерживаться указанного выше порядка и буду обсуждать, как следует управлять и сохранять такие княжества. .предложений причастия | Грамматика - от среднего до выше среднего
Посмотрите на эти примеры, чтобы увидеть, как используются предложения причастия.
Если бережно ухаживать, эти ботинки прослужат долгие годы.
Не желая обидеть его, я уклонился от вопроса.
Пережив вместе трудные времена, они были очень близкими друзьями.
Попробуйте это упражнение, чтобы проверить свою грамматику.
- Грамматический тест 1
-
Грамматика B1-B2: Причастия: 1
Прочтите объяснение, чтобы узнать больше.
Грамматика
Предложенияпричастия позволяют нам передавать информацию более экономичным способом. Они образуются с использованием причастий настоящего ( идущих , читающих , видящих , идущих и т. Д.), Причастий прошедшего времени ( прошло , прочитано , было видно , прошло и т. Д.) Или совершенные причастия ( пройдя , прочитав , увидев , пройдя и т.).
Мы можем использовать предложения причастия, когда причастие и глагол в главном предложении имеют одно и то же подлежащее. Например,
В ожидании Элли я приготовил чай. ( Пока I ждал Элли, I заварил чай. )
Предложения причастия не имеют определенного времени. Время обозначается глаголом в главном предложении.
Предложения причастия в основном используются в письменных текстах, особенно в литературном, академическом или публицистическом стиле.
Предложения причастия настоящего времени
Вот несколько распространенных способов использования предложений причастия настоящего времени. Обратите внимание, что причастия настоящего имеют то же значение, что и активные глаголы.
- Вывести результат действия
Взорвалась бомба, разрушило здание . - Чтобы объяснить причину действия
Зная, что она любит читать , Ричард купил ей книгу. - Чтобы рассказать об одном действии, которое произошло одновременно с другим действием.
Стоя в очереди , я понял, что у меня нет денег. - Чтобы добавить информацию по предмету основной статьи
Начиная с нового года , новая политика запрещает движение автомобилей в центре города.
Предложения причастия прошедшего времени
Вот несколько распространенных способов использования предложений причастия прошедшего времени. Обратите внимание, что причастия прошедшего времени обычно имеют пассивное значение.
- Имеет значение, аналогичное if , условие
Используемое таким образом причастия может сделать ваше письмо более кратким. ( Если использовать причастия таким образом… ) - Чтобы сообщить причину действия
Обеспокоенная новостью , она позвонила в больницу. - Чтобы добавить информацию по предмету основной статьи
Наполненный гордостью , он подошел к сцене.
Предложения совершенного причастия
Предложения с совершенным причастием показывают, что действие, которое они описывают, было завершено до действия в основном предложении.Совершенные причастия могут иметь активную или пассивную структуру.
Одевшись , он медленно спустился вниз.
Закончив обучение , они будут высококвалифицированными врачами.
После увольнения она начала искать новую работу.
Причастия после союзов и предлогов
Также для придаточных предложений причастия, особенно с -ing , часто используются союзы и предлоги, такие как перед , после , вместо , на , с , когда , в то время как и несмотря на .
Перед приготовлением вы должны вымыть руки.
Вместо того, чтобы жаловаться на это , они должны попробовать сделать что-нибудь хорошее.
По прибытии в гостиницу он пошел переодеваться.
Собирая вещи , она думала о последних двух годах.
Несмотря на то, что я дважды прочитал инструкцию , я все еще не мог понять, как им пользоваться.
Выполните это упражнение, чтобы еще раз проверить свою грамматику.
- Грамматический тест 2
-
Грамматика B1-B2: Причастия: 2