Анализ стихотворения блока о как безумно за окном
Анализ стихотворения «О, как безумно за окном» Блока
Ранее творчество Александра Александровича Блока характеризуется большой чувственностью и эмоциональностью. Примером тому служит стихотворение «О, как безумно за окном» – прекрасный образец философской лирики. Представляем краткий анализ «О, как безумно за окном» по плану, с помощью которого можно лучше подготовиться к уроку по литературе в 6 классе.
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением О, как безумно за окном....
История создания – Стих написан в 1899 году, в период творческих исканий и любовных переживаний поэта. Опубликован в сборнике стихотворений «Ante Lucem».
Тема стихотворения – Одиночество лирического героя, которое подчеркивается разбушевавшейся погодой.
Композиция – Кольцевой тип композиции.
Жанр – Философская лирика.
Стихотворный размер – Четырехстопный ямб с перекрестной рифмовкой.
Метафоры – «бороться с мраком и дождем», «и сожаленье гонит прочь —
в объятья холода сырого!..».
Эпитеты – «ужасна», «злая».
Инверсия – «несутся тучи».
Олицетворения – «безумно ревет», «бушует буря», «ветер воет».
История создания
В студенческие годы Блок примкнул к течению символистов, но до этого он занимался активным поиском себя в поэзии, постоянно экспериментируя с жанрами и стилями. Итогом этих поисков стал сборник стихотворений «Ante Lucem», опубликованный в 1899 году. Среди прочих произведений в него вошел стих «О, как безумно за окном», в котором сквозь призму разбушевавшейся природы показаны душевные терзания юного поэта.
К тому времени Блок была давно безнадежно влюблен в Любовь Менделееву, которая впоследствии стала его супругой. Однако начальный этап их отношений не предвещал столь благополучной развязки. После трогательного признания в чувствах последовала продолжительная разлука, ставшая для Александра настоящим испытанием.
Внутренние переживания поэта нашли свое отражение в строчках стихотворения «О, как безумно за окном». Они в полной мере отражали его душевное состояние, помогали справиться с последствиями личной драмы.
Тема
Центральная тема произведения – одиночество лирического героя, чья мятущаяся душа никак не может найти успокоения. Ему близки страдания скитальцев, у которых нет дома, нет надежного убежища, где можно было бы скрыться от разыгравшейся стихии. Терзаемый душевными муками, герой мечтает разделить их участь, и это стремление гонит его навстречу буре.
В какой-то мере он даже завидует несчастным, которые испытывают лишь физические страдания от непогоды. Рано или поздно буря пройдет стороной, и на ясном небе вновь появится солнце, в то время как его душевное ненастье может длиться целую вечность.
Композиция
В небольшом произведении, состоящим из двенадцати строк, автором сделан акцент на описании страшной бури – с него берет начало стихотворение, им же и заканчивается.
Кульминацией повествования служит восклицание лирического героя, пожелавшего разделить участь тех несчастных, которые вынуждены оставаться один на один со стихией.
Замкнутость автора на своих тяжелых душевных переживаниях как нельзя лучше подчеркивает кольцевая композиция стиха.
Жанр
Стихотворение «О, как безумно за окном» написано в жанре философской лирики. Стихотворный размер – четырехстопный ямб с перекрестной рифмовкой.
Средства выразительности
Произведение Блока отличается большой эмоциональной выразительностью. Этот эффект был достигнут поэтом за счет использования восклицательных конструкций, многочисленных глагольных форм, прекрасно передающих буйство разыгравшейся стихии.
Также в стихотворении немало метафор («бороться с мраком и дождем», «и сожаленье гонит прочь — в объятья холода сырого!..»),
эпитетов («ужасна», «злая»
), олицетворений («безумно ревет», «бушует буря», «ветер воет»
).
Картина яростной бури встает перед глазами читателя благодаря повторению одних и тех же слов (дождь, ветер, безумно, ночь, бушует), а также ассонансам на буквы «о» и «у», позволяющих явственно услышать шум дождя и завывание ветра.
Тест по стихотворению
Рейтинг анализа
Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 34.
10 стихотворений и их анализ
Я никогда не видел болота
Я никогда не видел болота,
Я никогда не видел моря;
Но я знаю, как выглядит вереск,
А какая должна быть волна.
Я никогда не говорил с Богом,
Не побывал на небесах;
Тем не менее, уверен, что я нахожусь в этом месте.
Как будто карта была дана.
(Дикинсон. «Я никогда»)
Это стихотворение о вере - вере в невидимое и недоказанное. То, что вы никогда не видели определенных природных достопримечательностей или Бога, не означает, что их не существует.Мы не всегда можем точно знать, как что-то выглядит, и даже если это реально, но у нас могут быть доказательства того, что это настоящая вещь, даже если это не ощутимо для человеческого глаза. Например, еще один пример веры в то, что мы не можем буквально видеть как конкретный объект, - это любовь. Это не конкретная вещь, но мы видим, что она существует благодаря тому, как люди смотрят друг на друга и как люди действуют друг с другом.
Успех считается Самым сладким
Те, кто никогда не добился успеха.
Чтобы постичь нектар
Нужна острейшая.
Ни один из всех пурпурных Воинов
Кто сегодня взял Флаг
Могу сказать определение
Так ясно от Победы
Когда он побеждал - умирал -
На чье запретное ухо
Далекие звуки триумфа
Взрыв мучительный и ясный !
(Дикинсон. «Успех считается самым сладким»)
Люди не так сильно ценят вещи, когда они переживают такие частые переживания. Когда кто-то добивается многих успехов, острые ощущения проходят.Успех воспринимается как должное после того, как к нему так привыкли. Когда кто-то читает строфу в этом стихотворении: «Ни один из всех пурпурных Войск, взявших сегодня Флаг, Не может сказать определение Так ясно от Победы», возникает образ солдат на войне. Солдат может быть близок к тому, чтобы сдаться из-за неудач своей армии и гибели стольких его собратьев. Но когда он побеждает своих врагов, он осознает ценность военной победы и чувствует себя настоящим членом армии. Это напоминает серию
The Red Badge of Courage , где главный герой истории поначалу отправляется на войну только для того, чтобы получить гордость.Однако, в конце концов, солдат понимает, что он дружит с коллегами.
Потому что я Cou
.Краткий анализ книги Т.С. Элиота «Утро у окна» - Интересная литература
Краткое содержание короткого стихотворения доктора Оливера Тирла о Элиоте
«Утро у окна» было написано Т. С. Элиотом осенью 1914 года и опубликовано в первом сборнике Элиота « Пруфрок и другие наблюдения » три года спустя. Прочитать «Утро у окна» можно здесь; ниже наш анализ стихотворения.
Таким образом, «Утро у окна» представляет собой серию миниатюрных наблюдений о современной городской жизни: звук грохота грязных тарелок в подвальных кухнях, горничных, торчащих за пределами домов, где они работают, коричневый туман (напоминающий о темный туман во французской поэзии девятнадцатого века и в художественной литературе, такой как «Странная история доктора Джекила Роберта Луи Стивенсона и мистера Хайда »).Стихотворение находится под сильным влиянием французских поэтов, которых читал Элиот, особенно Шарля Бодлера и Жюля Лафорга. Бодлер, в частности, показал Элиоту, как современный город может быть подходящим предметом для поэта, как позднее Элиот записал в своем эссе «Бодлер». По словам Элиота, ключ к успеху заключается в том, чтобы поднять обычные повседневные детали на более высокий уровень - выявить квазитрансцендентные качества современной жизни. Мы замечаем это в той мимолетной улыбке, которая «вырывается» у прохожего, которая на мгновение задерживается, прежде чем исчезнуть «на уровне крыш».Хотя его значение преуменьшается, этот краткий человеческий обмен
более примечателен, учитывая, что он следует за довольно убогим изображением города (у горничных могут быть души, но они `` сырые '' - вряд ли горят сильной страстью к живые).
«Утро у окна», хотя и не рифмованный, принимает основную форму спенсерианской строфы, а именно девять строк, заканчивающихся александрином. (Традиционно александрин представляет собой более длинную 12-слоговую строку, часто содержащую слово вроде «вместе», как это делает Элиот, чтобы указать, что это более длинная строка, чем стандартная пентаметровая.Эта форма строфы использовалась Эдмундом Спенсером (ок. 1552–1599) в его эпической поэме «Королева фей ». Однако Элиот использует эту форму строфы не для пересказа героических подвигов на идиллическом пасторальном фоне сказочной страны, как это делает Спенсер, а для того, чтобы передать свои впечатления о людях на темном лондонском переулке. И в отличие от строфы Спенсера, у Элиота нет рифмов.
Или это? Т.С. Элиот скептически относился к понятию «свободный стих», которое иногда называют vers libre после французского термина, обозначающего то же самое.По мнению Элиота, «свободный» стих не является полностью свободным, так как это слово подразумевает несдержанность и отсутствие контроля со стороны поэта, а в хорошей поэзии поэт всегда должен контролировать свой размер и язык. В эссе 1917 года «Размышления о Vers Libre » Элиот изложил свой взгляд на свободный стих, аргументируя это тем, что в английской поэзии так называемый «свободный» стих всегда в некоторой степени основан на стихотворной строке ямбического пентаметра, т.е. Это десятисложная линия, используемая во многих английских стихах, возможно, наиболее известная Шекспиром в его пьесах.И даже если стихотворение не рифмовано, анализ окончаний его строк может выявить другие структурные паттерны и отголоски, которые используются вместо обычной рифмы - например, здесь Элиот предпочитает заканчивать две строки словом «улица», а многие строки оканчиваться на существительное (кухни, улица, горничные, ворота, крыши и т. д.). Подумайте, какие альтернативы мог бы искать поэт, если бы он или она не использовали обычную рифму в стихотворении. Что делает такое стихотворение современным? Почему между четвертой и пятой строками пустая строка?
«Утро у окна» - произведение Т.Самые доступные стихи С. Элиота, но они не лишены двусмысленности. Этот анализ, вероятно, не разрешил всех сложностей стихотворения, и мы не будем брать на себя его попытки. «Утро у окна» представляет собой отчетливо современный вид Лондона с акцентом на повседневные детали и, следуя примеру Бодлера, поднимает их «на первый план». В результате получилось прекрасное короткое стихотворение.
Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо.Он является автором, в частности, Тайная библиотека: Путешествие любителей книг по курьезам истории и Великая война, Пустоши и Модернистская длинная поэма.
Изображение: Т. С. Элиот (фото предоставлено Элли Кочела), Wikimedia Commons.
Нравится:
Нравится Загрузка ...
Связанные
.Остановка в лесу снежным вечером Анализ
Остановка в лесу снежным вечером
Роберт Фрост
Я думаю, чьи это леса.
Но его дом находится в деревне;
Он не увидит, что я остановлюсь здесь.
Смотреть, как его лес засыпается снегом.Моя маленькая лошадка, должно быть, думает, что это странно
Остановиться без фермерского дома около
Между лесом и замерзшим озером
Самый темный вечер в году.Он встряхивает свои ремни безопасности
Спрашивать, нет ли ошибки.
Единственный другой звук - это взмах
Легкий ветер и пушистые хлопья.Леса прекрасны, темны и глубоки,
Но у меня есть обещания, которые я сдержу,
И миль, чтобы пройти, прежде чем я усну,
И миль, которые нужно пройти, прежде чем я усну.
Краткое содержание стихотворения «Остановка у леса снежным вечером»
Популярность: Написанное Робертом Фростом, это стихотворение было опубликовано в 1923 году. Оно было написано для отражения конфликта между человеком и природой, а также для того, чтобы выделить разница между желаниями и обязательствами, с которыми мы сталкиваемся в нашей жизни.Однако оно стало одним из самых популярных стихотворений в английской литературе.
«Остановка у леса снежным вечером» как стихотворение о природе: Стихотворение о природе написано от лица взрослого человека, который останавливается у леса, чтобы насладиться завораживающей красотой природы. Выражение остановки, данное в первой строфе, продолжается до тех пор, пока путешественник не решит возобновить свое путешествие. Выражение незнания леса, а затем осознание своих обязанностей составляет центральную часть стихотворения.Однако что запоминается читателям, так это завораживающая и чарующая красота леса снежным вечером.
Основные темы «Остановки у леса снежным вечером»: Стихотворение содержит мысли взрослого, почему он останавливается и почему он хочет остаться на лоне природы, забыв обо всех своих мирских делах. Путешественник хочет ненадолго остановиться в тихом лесу и посмотреть, как падает снег. Он говорит, что знает, чьи это леса, но уверен, что хозяин леса не заметит его присутствия, потому что он в деревне.
У него есть искушение остаться подольше, но тяга обязательств и значительное расстояние вынуждают его покинуть лес. Поскольку он говорит, что ему приходится много путешествовать, это означает, что он должен выполнять много обязанностей. Поэтому он отбрасывает свои желания и снова начинает свой путь. Это стихотворение о границах и пределах, в которых люди проводят свою жизнь, и которые не позволяют им сбиться с пути.
Анализ литературных приемов в «Остановке в лесу снежным вечером»
На первый взгляд простое, это стихотворение Роберта Фроста наполнено смыслами благодаря использованию следующих литературных приемов.
- Метафора: В стихотворении нет метафор. Однако в стихотворении есть две развернутые метафоры. Последняя строка третьей строфы, «движение легкого ветра и пушистые хлопья» и вторая метафора используются в последней строке с повторением «и мили, которые нужно пройти, прежде чем я усну». Здесь мили обозначают жизненный путь, а сон - смерть.
- Персонификация: Роберт Фрост мягко олицетворяет мышление лошади во второй строфе, когда она останавливается, а в третьей строфе он подает знак всаднику.« Он трясет ремнями безопасности / спрашивает, нет ли ошибки». Это показывает, как будто лошадь - это человек, который понимает потребности своего хозяина или спрашивает, нужно ли ему остановиться.
- Изображение: Изображение используется для того, чтобы читатель почувствовал вещи своими пятью чувствами. Поэт использовал изображения для ощущения достопримечательностей, таких как лес, дом, озеро, и эти изображения помогают читателям увидеть лес как источник утешения и утешения для одинокого путешественника.
- Аллитерация: Аллитерация - это повторение одних и тех же согласных звуков в одних и тех же строках, например последовательное использование звуков / w /, / wh / и / s /.Следующие фразы являются примерами аллитерации из стихотворения: «наблюдай за его лесом», «звук - размах», «его дом».
- Assonance: Assonance - это повторение гласных звуков в одной строке, например, звуки / e / и / i / быстро сменяют друг друга в фразах «он не увидит, как я останавливаюсь» и «он дает свою сбрую. колокола встряхнуть. "
- Созвучие: Созвучие - это повторение согласных звуков, таких как / w / и / th / в фразах «Чей это лес, я думаю, я знаю» и / w / sound in «чтобы увидеть, как его лес заполняется снегом.”
- Euphony: Относится к звуку, приятному для слуха. Хотя путешествие по лесу - это одиночество, по словам Роберта Фроста, лес не преследует и даже не пугает, а обеспечивает комфорт и спокойствие. Лес также представляет собой нетронутый мир, в котором путешественник желает остаться. Следовательно, это благозвучие.
Завершая анализ, можно сказать, что Фрост прекрасно использовал различные литературные приемы, чтобы сделать свое стихотворение великим литературным произведением.
Анализ поэтических приемов в «Остановке у леса снежным вечером»
Хотя большинство поэтических приемов являются частью литературных приемов, некоторые приемы используются только в стихотворениях. Здесь дается анализ некоторых основных поэтических приемов, использованных в этом стихотворении.
- Станца: Строфа - это поэтическая форма другого числа
Открытое окно Сводка и анализ открытого окна
Сводка
Фрэмтон Наттель - одинокий мужчина в новом городе. Его сестра устроила ему встречу с несколькими своими знакомыми, чтобы он не стал одиноким там. Во время одного из таких визитов Вера, 15-летняя племянница последней хозяйки Фрэмтона, миссис Сэпплтон, предлагает ему сесть и подождать с ней, пока ее тетя готовится. В ожидании Фрэмтон с тревогой думает о том, как лучше сделать комплимент молодой девушке, сохранив при этом высшую лесть для ее тети.Однако, прежде чем он решает, что сказать, Вера нарушает молчание и спрашивает Фрэмтона, много ли он знает людей в городе.
Он признается, что является новичком, который «почти не знает ни души», и с ноткой изнеможения объясняет, что сейчас посещает все контакты, которые его сестра установила в городе четыре года назад, когда она работала в доме священника (225) . Когда Вера спрашивает, насколько хорошо он знает ее тетю, он признается, что мало что знает о ней, кроме ее адреса и имени (225). После ответа Фрэмтон задается вопросом, действительно ли миссис ФрэмтонСапплтон женат, и он отмечает признаки «мужского обитания» в комнате (225).
Определив, что ее тетя практически незнакома с Фрэмтоном, Вера решает сообщить ему о «великой трагедии» своей тети, которая, по ее словам, произошла три года назад, вскоре после того, как сестра Фрэмтона покинула город (225). Фрэмтон не может представить себе трагедию в таком спокойном провинциальном городке, но, тем не менее, внимательно слушает рассказ Веры.
Вера указывает на большое открытое окно во французском стиле в комнате и замечает, как странно держать его открытым в такой теплый октябрьский полдень.Любопытно, Фрэмтон спрашивает, связано ли это окно вообще с трагедией. Оно делает. Вера объясняет, как три года назад муж ее тети и двое молодых братьев вышли через это окно и пошли на стрельбу. Это лето было особенно дождливым, и все трое мужчин утонули в «болоте» во время охоты (226). К сожалению, тела не нашли; с того дня ее тетя по вечерам держала окно открытым, всегда надеясь, что ее муж и братья однажды вернутся с собакой на буксире и вернутся через окно.Вера вспоминает воспоминания своей тети об охотничьем трио: белый плащ мистера Стэплтона перекинут через его руку; звук ее младшего брата, Ронни, дразнящего поет ей «Берти, почему ты связал?» (226.) Вера заканчивает трагедию, признавшись, что иногда у нее возникает жуткое ощущение, что мужчины действительно появятся у окна.
Как только Вера заканчивает свой рассказ, входит миссис Стэплтон. Она сразу же извиняется за открытое окно и объясняет, что оставила его открытым для мужа и братьев, которые вскоре должны вернуться со съемок.Она ожидает, что они запачкают ей пол своими грязными туфлями. Не обращая внимания на своего гостя, миссис Стэплтон продолжает говорить о стрельбе, сетуя на то, как мало бекасов в этом сезоне, и выражая надежду, что зима принесет здоровый запас уток.
Фрэмтон слушает, ошеломленный мрачностью ситуации. Он пытается отвлечь разговор от охотничьей экспедиции, но миссис Стэплтон не может быть перенаправлена, часто выжидающе смотрит в открытое окно, болтая об охоте.В последней отчаянной попытке изменить разговор Фрэмтон объясняет, что у него проблемы с нервами. Миссис Стэплтон не может сдержать своего зевота, поскольку Фрэмтон подробно описывает различные мнения врачей относительно правильной диеты для мужчины, нуждающегося в «лечении нервов» (225).
Внезапно миссис Стэплтон бросается в глаза и взволнованно замечает, что группа охоты наконец вернулась. Фрэмтон недоверчиво смотрит на Веру, ожидая, что он разделит с ней взгляд, с сожалением видящий всю глубину взгляда миссис Брейн.Заблуждения Стэплтона. Но Вера не отвечает на его взгляд. Вместо этого она в ужасе смотрит на лужайку. Фрэмтон быстро поворачивается к окну и замечает силуэты трех вооруженных мужчин, идущих к дому. У одного из них на руке накинут белый халат; Сразу за ним - силуэт небольшого охотничьего спаниеля. Мужчины входят в дом, и один из них поет: «Берти, почему ты связал?»
В этот момент Фрамтон выхватывает свои вещи и выскакивает из дома, едва избежав столкновения с проезжающим велосипедистом на улице.
Один из мужчин, предположительно мистер Стэплтон, спрашивает миссис Стэплтон о быстром уходе Фрэмтона. Она объясняет, что убегающего человека зовут мистер Наттель, и задается вопросом, почему он выглядел так, как будто «он видел привидение» (227).
В этот момент Вера вмешивается, что, должно быть, это собака напугала Фрамтона. Затем она рассказывает короткую экстравагантную историю, в которой подробно описывается предполагаемая глубокая фобия Фрэмтона перед собаками, возникшая в результате ужасного инцидента, когда стая собак гналась за ним через южноазиатское кладбище и заставила его прятаться всю ночь в свежевырытой могиле.
Анализ
История имеет трехстороннюю структуру: первая часть начинается с разговора Веры и Фрэмтона, вторая - с прихода тети, а третья - с возвращения охотников (Пельтци 703). Саки использует воспоминания, чтобы разделить эти три части, прерывая настоящее рассказом в рассказе, вдохновленным воображаемым прошлым Веры. Как и во многих рассказах Саки, «Открытое окно» имеет неожиданный финал, когда читатель обнаруживает, что Вера, имя которой означает vera city (т.е. правда), по иронии судьбы совсем не правдив (Маркус 4).
Как Вера обманывает Фрэмтона, так и Саки обманывает читателей, заставляя их поверить в то, что Вера - достойный рассказчик. Отчасти он делает это, делая Веру юную девушку. Во времена Саки женщину редко изображали «хитрой» или «коварной» (Гибсон 170-171). Скорее, женщины и девочки часто представлялись более заслуживающими доверия персонажами, тогда как мужчины и мальчики были негодяями. Изображая в своей истории возмутителя спокойствия женщиной, Саки опровергает стереотипы о том, как следует вести себя молодым женщинам (Гибсон 161).
Хотя в этой истории девушка изображается как возмутительница спокойствия, способ возмутителя спокойствия Веры отличается от мужских персонажей Саки из других историй. Она полагается на свое воображение, чтобы разыграть шутки, тогда как персонажи-мальчики Саки обычно полагаются на разрушение или агрессию (Бирн 195). Характеристика Саки Веры также дает внимательному читателю некоторые ключи к разгадке истинной природы Веры. Главным из них является его характеристика Веры как рассказчика, специализирующегося на «незамедлительном обращении» (Саки 227; Гибсон 159).Критики часто понимали Веру как изображение самого Саки и «олицетворение повествовательного« авторитета »» (Гибсон 159).
Вера также является важным персонажем в «Открытом окне», потому что она рассказывает о детстве - теме, общей во многих рассказах Саки. Саки часто изображает детство как несчастное состояние детей, оказавшихся в ловушке скучного взрослого мира. Эта точка зрения частично проистекает из собственного воспитания Х. Х. Манро. Как и многие дети Саки, Вера находится под присмотром тети, внушительной фигуры, от которой она желает сбежать (и добивается этого с помощью творческого повествования и уловок).Окно - это представление о желании сбежать. Это символическое окно в другой мир, через которое Вера может отправиться в альтернативную реальность, полностью созданную ею. Таким образом, сказки Веры - средство бегства от жизни в скучном мире взрослых.
Рассказы Саки часто высмеивают и ниспровергают порядки эдвардианского высшего среднего класса, частью которого был Х. Х. Манро. В «Открытом окне» он делает это, беспокоя и преображая «сельскую» и спокойную обстановку официального посещения дома.История Веры наполняет манерную и буржуазную сцену мрачной историей смерти и заблуждения. Сказка становится еще мрачнее, когда входит тетя, потому что Саки продолжает описывать обстановку как веселую даже среди явного и трагического недоразумения тети. Используя такие слова, как «шумный», «кружащийся» и «весело», Саки подрывает традиционную обстановку эдвардианской гостиной с гротескным гротеском. Эта трансформация необходима, чтобы оживить скучную и приземленную жизнь в эдвардианском обществе.
.